Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruisin For A Bruisin'
В поисках неприятностей
You
better
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать,
'Cause
here
we
come
Потому
что
мы
едем,
Revving
our
engines
under
the
sun
Рёв
моторов
под
солнцем,
You're
cruisin'
for
a
bruisin'
Ты
нарываешься
на
неприятности.
Keeping
it
cool!
Держимся
круто!
Smooth
and
steady!
Плавно
и
уверенно!
Slick
back
hair
Волосы
назад,
Man,
things
are
getting
heavy!
Чувак,
сейчас
будет
жарко!
You're
cruisin'
for
a
bruisin'
Ты
нарываешься
на
неприятности.
Two
wheels
and
an
open
road
Два
колеса
и
открытая
дорога,
Wrapped
in
leather
Одетый
в
кожу,
Ready
to
go!
Готов
ехать!
Don't
stop,
stop
the
music!
Не
останавливай,
не
останавливай
музыку!
We
ride
fast
like
a
bullet
Мы
летим,
как
пуля,
We
do
anything
we
want,
anytime
we
want
Мы
делаем
всё,
что
хотим,
когда
захотим.
Oh
yeah,
oh
yeah!
О
да,
о
да!
We
just
ride,
ride,
ride
all
day!
Мы
просто
едем,
едем,
едем
весь
день!
We're
not
gonna
live
any
other
way!
Мы
не
хотим
жить
по-другому!
Bubblegum
cherry
pop
Жвачка
со
вкусом
вишни,
Go
to
the
hop
Идём
на
танцы,
Hanging
with
my
brother
Тусуюсь
с
братцем,
'Cause
his
friends
are
so
hot
Потому
что
у
него
такие
горячие
друзьяшки.
While
they're
cruisin',
for
some
bruisin'!
Пока
они
ищут
себе
неприятностей!
I
went
to
the
drive
in
and
what
did
I
see?
Я
приехал
в
автомобильный
кинотеатр,
и
что
я
увидел?
A
hundred
little
betties
all
staring
at
me!
Сотня
красоток
пялятся
на
меня!
I
was
cruising
for
some
who
loving!
Я
искал
себе
кого-нибудь,
кто
бы
меня
полюбил!
I
got
these
two
wheels
and
an
open
road
У
меня
есть
эти
два
колеса
и
открытая
дорога,
Just
pop
that
clutch,
I'm
ready
to
go
Просто
брось
сцепление,
я
готов
ехать.
Don't
stop,
stop
the
music!
Не
останавливай,
не
останавливай
музыку!
We
ride
fast
like
a
bullet
Мы
летим,
как
пуля,
We
do
anything
we
want,
anytime
we
want
Мы
делаем
всё,
что
хотим,
когда
захотим.
Oh
yeah,
oh
yeah!
О
да,
о
да!
We
just
ride,
ride,
ride
all
day!
Мы
просто
едем,
едем,
едем
весь
день!
We're
not
gonna
live
any
other
way
Мы
не
хотим
жить
по-другому.
Oh
no,
we're
not
gonna
live
any
other
way
О
нет,
мы
не
хотим
жить
по-другому.
1,
2,
a
1,
2,
3!
1,
2,
a
1,
2,
3!
A
who,
who,
who's
riding
with
me?
Кто,
кто,
кто
едет
со
мной?
I
got
a
gang
full
of
bruisers,
all
crusin'
with
me!
У
меня
целая
банда
громил,
все
едут
со
мной!
And
we're
tearing
up,
we're
tearing
up,
we're
tearing
up
the
streets
И
мы
рвём,
мы
рвём,
мы
рвём
улицы
на
части!
Don't
stop,
stop
the
music!
Не
останавливай,
не
останавливай
музыку!
We
ride
fast
like
a
bullet
Мы
летим,
как
пуля,
We
do
anything
we
want,
anytime
we
want
Мы
делаем
всё,
что
хотим,
когда
захотим.
Oh
yeah,
oh
yeah!
О
да,
о
да!
We
just
ride,
ride,
ride
all
day!
Мы
просто
едем,
едем,
едем
весь
день!
We're
not
gonna
live
any
other
way
Мы
не
хотим
жить
по-другому.
So
don't
stop,
stop
the
music!
Так
что
не
останавливай,
не
останавливай
музыку!
We
ride
fast
like
a
bullet
Мы
летим,
как
пуля,
We
do
anything
we
want,
anytime
we
want
Мы
делаем
всё,
что
хотим,
когда
захотим.
Oh
yeah,
oh
yeah!
О
да,
о
да!
We
just
ride,
ride,
ride
all
day!
Мы
просто
едем,
едем,
едем
весь
день!
We're
not
gonna
live
any
other
way
Мы
не
хотим
жить
по-другому.
No,
we're
not
gonna
live
any
other
way!
Нет,
мы
не
хотим
жить
по-другому!
Oh
no,
we're
not
gonna
live
any
other
way!
О
нет,
мы
не
хотим
жить
по-другому!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Evigan, Mitchell Allan Scherr, Jason Charles Miller, Nikki Dame Leonti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.