Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
door,
here's
the
score
Durch
die
Tür,
so
steht's
Never
seen
her
here
before
Hab
sie
hier
noch
nie
zuvor
gesehen
Run
her
finger's
through
her
hair
Fährt
sich
mit
den
Fingern
durchs
Haar
And
I
just
can't
help
but
stare
Und
ich
kann
einfach
nicht
anders
als
zu
starren
Behind
those
shades,
hard
to
see
Hinter
der
Sonnenbrille,
schwer
zu
sehen
Tell
me
what's
it
gonna
be
Sag
mir,
was
wird
es
sein
Set
myself
up,
count
to
3
Bereite
mich
vor,
zähle
bis
3
Hey
now,
what's
come
over
me?
Hey
jetzt,
was
ist
nur
in
mich
gefahren?
Whatever
it
is
I
got
it
Was
auch
immer
es
ist,
ich
hab's
Don't
know
what
to
call
it
Weiß
nicht,
wie
ich's
nennen
soll
There's
no
way
to
hide
it
Man
kann
es
nicht
verbergen
Do
you
got
it
2?
Hast
du
es
auch?
Whatever
it
is
I
got
it
Was
auch
immer
es
ist,
ich
hab's
Don't
know
what
to
call
it
Weiß
nicht,
wie
ich's
nennen
soll
There's
no
way
around
it
Es
führt
kein
Weg
daran
vorbei
Do
you
got
it
2?
Hast
du
es
auch?
Woah,
yeah
you
got
it
2
Woah,
yeah,
du
hast
es
auch
Woah,
girl
you
got
it
2
Woah,
Mädchen,
du
hast
es
auch
Woah,
yeah
you
got
it
2
Woah,
yeah,
du
hast
es
auch
Woah,
girl
you
got
it
2
Woah,
Mädchen,
du
hast
es
auch
Where's
the
game,
what
that's
voice
Wo
ist
das
Spiel,
was
ist
das
für
eine
Stimme
Like
I
even
have
a
choice
Als
ob
ich
überhaupt
eine
Wahl
hätte
Did
I
really
shake
your
hand?
Hab
ich
dir
wirklich
die
Hand
geschüttelt?
Did
you
know
I'm
in
a
band
Wusstest
du,
dass
ich
in
einer
Band
bin
How
do
you
study
for
this
test
Wie
lernst
du
für
diesen
Test
Still
not
sure
if
you're
impressed
Immer
noch
nicht
sicher,
ob
du
beeindruckt
bist
Then
the
smile
a
certain
way
Dann
das
Lächeln
auf
eine
bestimmte
Art
Kinda
like
you
wanna
say
"This
is
crazy!"
So
als
ob
du
sagen
willst
"Das
ist
verrückt!"
Whatever
it
is
I
got
it
Was
auch
immer
es
ist,
ich
hab's
Don't
know
what
to
call
it
Weiß
nicht,
wie
ich's
nennen
soll
There's
no
way
to
hide
it
Man
kann
es
nicht
verbergen
Yeah
I
got
it
2
Yeah,
ich
hab's
auch
Whatever
it
is
I
got
it
Was
auch
immer
es
ist,
ich
hab's
Don't
know
what
to
call
it
Weiß
nicht,
wie
ich's
nennen
soll
There's
no
way
around
it
Es
führt
kein
Weg
daran
vorbei
Yeah
I
got
it
2
Yeah,
ich
hab's
auch
Woah,
yeah
you
got
it
2
Woah,
yeah,
du
hast
es
auch
Woah,
girl
you
got
it
2
Woah,
Mädchen,
du
hast
es
auch
Woah,
yeah
you
got
it
2
Woah,
yeah,
du
hast
es
auch
Woah,
girl
you
got
it
2
Woah,
Mädchen,
du
hast
es
auch
More
than
some
of
it,
we
got
all
of
it
Mehr
als
nur
ein
Teil
davon,
wir
haben
alles
davon
Let's
get
crazy,
wild
like
we're
calling
it
Lass
uns
verrückt
werden,
wild,
wie
wir
es
nennen
Drop
the
beat
so
hot
you
need
sunscreen
Lass
den
Beat
fallen,
so
heiß,
du
brauchst
Sonnencreme
Spin
like
a
remix,
drop
like
a
done
deal
Dreh
dich
wie
ein
Remix,
fall
wie
ein
abgeschlossener
Deal
Not
just
anything,
we
got
everything
Nicht
nur
irgendwas,
wir
haben
alles
Swag
is
king
so
fly
for
the
tidal
wave
Swag
ist
König,
so
fly
für
die
Flutwelle
No
time
to
quit
'cause
it
feels
like
a
hit
Keine
Zeit
aufzuhören,
denn
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Hit
Oh
oh
oh,
yeah
Oh
oh
oh,
yeah
Whatever
it
is
I
got
it
Was
auch
immer
es
ist,
ich
hab's
Don't
know
what
to
call
it
Weiß
nicht,
wie
ich's
nennen
soll
There's
no
way
to
hide
it
Man
kann
es
nicht
verbergen
Yeah
I
got
it
2
Yeah,
ich
hab's
auch
Whatever
it
is
I
got
it
Was
auch
immer
es
ist,
ich
hab's
Don't
know
what
to
call
it
Weiß
nicht,
wie
ich's
nennen
soll
There's
no
way
around
it
Es
führt
kein
Weg
daran
vorbei
Yeah
I
got
it
2
Yeah,
ich
hab's
auch
Woah,
yeah
you
got
it
2
Woah,
yeah,
du
hast
es
auch
Woah,
girl
you
got
it
2
Woah,
Mädchen,
du
hast
es
auch
Woah,
yeah
you
got
it
2
Woah,
yeah,
du
hast
es
auch
Woah,
girl
you
got
it
2
Woah,
Mädchen,
du
hast
es
auch
Woah,
yeah
you
got
it
2
Woah,
yeah,
du
hast
es
auch
Woah,
girl
you
got
it
2
Woah,
Mädchen,
du
hast
es
auch
Woah,
yeah
you
got
it
2
Woah,
yeah,
du
hast
es
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeannie Lurie, Aristeidis Archontis, Chen Neeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.