Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard It On The Radio
Im Radio gehört
Summer
in
the
sand,
he's
a
drummer
in
the
band
Sommer
im
Sand,
er
ist
der
Schlagzeuger
der
Band
Droppin'
the
beat,
she's
a
DJ
at
the
boardwalk
Legt
den
Beat
auf,
sie
ist
die
DJ
am
Boardwalk
A
smile
and
a
tan
and
her
sandals
in
her
hand
Ein
Lächeln
und
Bräune,
Sandalen
in
der
Hand
Rockin'
the
shades,
you
could
almost
see
the
eyes
lock
Sonnenbrille
auf,
man
sieht
fast,
wie
sich
Blicke
treffen
What
could
be
better
than
a
party
and
the
weather
Was
könnte
besser
sein
als
Party
und
das
Wetter
With
the
both
of
us
together
in
the
backdrop?
Mit
uns
beiden
zusammen
im
Hintergrund?
Everything
was
right
and
the
day
turned
into
night
Alles
war
perfekt
und
der
Tag
wurde
zur
Nacht
With
the
music
and
the
lights,
that's
where
we
stop
Mit
Musik
und
Lichtern,
da
hören
wir
auf
Oh,
I
heard
it
on
the
radio
Oh,
ich
hörte
es
im
Radio
Sing
it
out
loud
Sing
es
laut
Oh,
coming
down
to
see
your
show
Oh,
komm
runter,
um
deine
Show
zu
sehen
Uh,
uh,
oh
(everybody
now)
Uh,
uh,
oh
(alle
zusammen
jetzt)
I
heard
it
on
the
radio
(oh,
oh)
Ich
hörte
es
im
Radio
(oh,
oh)
Uh,
uh,
oh
(everybody
now)
Uh,
uh,
oh
(alle
zusammen
jetzt)
Coming
down
to
see
your
show
Komm
runter,
um
deine
Show
zu
sehen
(Play
it
back,
play
it
back
one
time,
yeah)
(Spiel
es
nochmal,
nochmal,
yeah)
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hörte
es
im
Radio
Board
and
a
wet
suit
on
the
day
we
met
Board
und
Neopren,
am
Tag,
als
wir
uns
trafen
You
said,
I
think
of
you
as
catching
a
wave
Du
sagtest,
ich
sehe
dich
wie
eine
Welle
Shorts
and
a
jet
ski,
all
the
other
summer
things
Shorts
und
Jetski,
all
die
anderen
Sommersachen
Kickin'
it
in
the
sun
all
day
Den
ganzen
Tag
in
der
Sonne
chillen
We
only
got
time
for
each
other
Wir
haben
nur
Zeit
füreinander
And
we
only
got
time
for
the
summer
Und
wir
haben
nur
Zeit
für
den
Sommer
Everybody
knows
if
you
gotta
let
it
go
Jeder
weiß,
wenn
du
loslassen
musst
Takin'
a
chance,
makin'
it
go
your
way
Ein
Risiko
eingehen,
es
auf
deine
Weise
machen
Oh,
I
heard
it
on
the
radio
Oh,
ich
hörte
es
im
Radio
Sing
it
out
loud
Sing
es
laut
Oh,
coming
down
to
see
your
show
Oh,
komm
runter,
um
deine
Show
zu
sehen
Uh,
uh,
oh
(everybody
now)
Uh,
uh,
oh
(alle
zusammen
jetzt)
I
heard
it
on
the
radio
(oh,
oh)
Ich
hörte
es
im
Radio
(oh,
oh)
Uh,
uh,
oh
(everybody
now)
Uh,
uh,
oh
(alle
zusammen
jetzt)
Coming
down
to
see
your
show
Komm
runter,
um
deine
Show
zu
sehen
(Play
it
back,
play
it
back
one
time,
yeah)
(Spiel
es
nochmal,
nochmal,
yeah)
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hörte
es
im
Radio
Listen
to
the
story
'bout
the
party,
'bout
the
glory
Hör
die
Geschichte
von
der
Party,
vom
Ruhm
"Bout
the
summer
that
would
raise
the
bar
Vom
Sommer,
der
die
Messlatte
hochlegte
Anyone
will
tell
you
it
was
chill,
it
was
stellar
Jeder
wird
dir
sagen,
es
war
cool,
es
war
hammer
The
best
time
we've
had
so
far
Die
beste
Zeit
bisher
Everyone
together,
always
goin',
"Never
better"
Alle
zusammen,
immer
"Nie
besser"
And
the
good
times
go
on,
and
on,
and
on
Und
die
gute
Zeit
geht
weiter
und
weiter
Never
will
forget
it,
doesn't
matter
where
we're
headed
Vergesse
es
nie,
egal
wohin
wir
gehen
I'll
remember
when
I
hear
our
song
Ich
erinnere
mich,
wenn
ich
unser
Lied
höre
Oh,
I
heard
it
on
the
radio
Oh,
ich
hörte
es
im
Radio
Oh,
coming
down
to
see
your
show
Oh,
komm
runter,
um
deine
Show
zu
sehen
Uh,
uh,
oh
(everybody
now)
Uh,
uh,
oh
(alle
zusammen
jetzt)
I
heard
it
on
the
radio
(oh,
oh)
Ich
hörte
es
im
Radio
(oh,
oh)
Uh,
uh,
oh
(everybody
now)
Uh,
uh,
oh
(alle
zusammen
jetzt)
Coming
down
to
see
your
show
Komm
runter,
um
deine
Show
zu
sehen
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hörte
es
im
Radio
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hörte
es
im
Radio
Uh,
uh,
oh
(everybody
now)
Uh,
uh,
oh
(alle
zusammen
jetzt)
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hörte
es
im
Radio
Uh,
uh,
oh
(everybody
now)
Uh,
uh,
oh
(alle
zusammen
jetzt)
Coming
down
to
see
your
show
Komm
runter,
um
deine
Show
zu
sehen
Play
it
back,
play
it
back
one
time,
yeah
Spiel
es
nochmal,
nochmal,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archontis Aristeidis, Lurie Jeannie Renee, Neeman Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.