Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not A Love Song
Kein Liebeslied
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Let's
not
talk
about
it
Lass
uns
nicht
darüber
reden
Drama,
we
can
live
without
it
Drama,
darauf
können
wir
verzichten
Catch
a
wave
if
we're
bored
Surf
eine
Welle,
wenn
uns
langweilig
ist
There's
a
clock
we'll
ignore
Da
ist
eine
Uhr,
die
wir
ignorieren
Find
a
way
around
it
Finde
einen
Weg
drumherum
Hey
girl,
I
can
tell
there's
something
Hey
Mädchen,
ich
merk,
da
ist
was
Even
when
you
say
it's
nothing
Auch
wenn
du
sagst,
es
ist
nichts
When
you're
playing
with
your
hair
Wenn
du
mit
deinen
Haaren
spielst
Like
you
just
don't
care
Als
wär's
dir
egal
It's
a
tell,
you're
bluffing
Es
ist
ein
Zeichen,
du
bluffst
Now
please
don't
take
this
the
wrong
way
Nimm
das
bitte
nicht
falsch
I
love
the
things
you
do
Ich
liebe,
was
du
tust
It's
how
you
do
the
things
you
love
Es
ist
wie
du
die
Dinge
tust,
die
du
liebst
But
it's
not
a
love
song
Aber
es
ist
kein
Liebeslied
Not
a
love
song
Kein
Liebeslied
I
love
the
way
you
get
me
Ich
liebe,
wie
du
mich
verstehst
But
correct
me
if
I'm
wrong
Aber
korrigier
mich,
wenn
ich
falsch
liege
This
is
not
a
love
song
Dies
ist
kein
Liebeslied
Not
a
love
song
Kein
Liebeslied
I
love
that
you
buy
the
tickets
(Uh-uh)
Ich
liebe,
dass
du
die
Tickets
kaufst
(Uh-uh)
And
you
don't
make
me
watch
a
chick
flick
Und
mich
keinen
Chick-Flick
gucken
lässt
We've
come
so
far
Wir
sind
so
weit
gekommen
Being
just
the
way
we
are
Indem
wir
einfach
wir
selbst
sind
If
it's
not
broke,
don't
fix
it
Was
nicht
kaputt
ist,
reparier
nicht
I
can't
guess
the
meaning
Ich
kann
die
Bedeutung
nicht
erraten
When
you
don't
say
what
you're
feeling
Wenn
du
nicht
sagst,
was
du
fühlst
If
you
got
a
broken
heart
Wenn
dein
Herz
gebrochen
ist
You
can
punch
me
in
the
arm
Kannst
du
mir
auf
den
Arm
hauen
Now
that's
what
you
needed
(That's
just
what
you
needed)
Das
ist,
was
du
brauchtest
(Genau
das
brauchtest
du)
Don't
take
this
the
wrong
way
(Nope)
Nimm
das
nicht
falsch
(Nö)
I
love
the
things
you
do
Ich
liebe,
was
du
tust
It's
how
you
do
the
things
you
love
Es
ist
wie
du
die
Dinge
tust,
die
du
liebst
But
it's
not
a
love
song
Aber
es
ist
kein
Liebeslied
Not
a
love
song
Kein
Liebeslied
I
love
the
way
you
get
me
Ich
liebe,
wie
du
mich
verstehst
But
correct
me
if
I'm
wrong
Aber
korrigier
mich,
wenn
ich
falsch
liege
This
is
not
a
love
song
Dies
ist
kein
Liebeslied
Not
a
love
song
Kein
Liebeslied
I
don't
speak
girl
(Like
"Hey
girl")
Ich
spreche
kein
Mädchen
(Wie
"Hey
Mädchen")
I
don't
quite
understand
a
manicure
Ich
versteh
Maniküre
nicht
ganz
But
you're
the
only
friend
I'd
take
a
shower
for
(And
I
would
really
do
that
for
you)
Aber
du
bist
die
einzige
Freundin,
für
die
ich
duschen
würde
(Und
ich
würde
das
wirklich
für
dich
tun)
And
I
would
hold
your
bags
Und
ich
würde
deine
Taschen
tragen
When
you
go
shopping
Wenn
du
einkaufen
gehst
What
a
guy
(What
a
guy,
what
a
guy,
what
a
guy)
Was
für
ein
Typ
(Was
für
ein
Typ,
was
für
ein
Typ,
was
für
ein
Typ)
What
a
guy
Was
für
ein
Typ
I
love
the
things
you
do
Ich
liebe,
was
du
tust
It's
how
you
do
the
things
you
love
Es
ist
wie
du
die
Dinge
tust,
die
du
liebst
The
way
you
say
it
Wie
du
es
sagst
You'd
put
me
through
it
Du
würdest
mich
durchhalten
lassen
I
guess
I
always
knew
it
(I
always
knew)
Ich
hab's
wohl
immer
gewusst
(Ich
wusste
es
immer)
I
love
the
way
you
get
me
Ich
liebe,
wie
du
mich
verstehst
But
correct
me
if
I'm
wrong
Aber
korrigier
mich,
wenn
ich
falsch
liege
This
is
not
a
love
song
(Not
a
love
song)
Dies
ist
kein
Liebeslied
(Kein
Liebeslied)
Not
a
love
song
(I
know
it's
not
a
love
song)
Kein
Liebeslied
(Ich
weiß,
es
ist
kein
Liebeslied)
I
love
the
things
you
do
Ich
liebe,
was
du
tust
It's
how
you
do
the
things
you
love
Es
ist
wie
du
die
Dinge
tust,
die
du
liebst
But
it's
not
a
love
song
(No,
definitely
not
a
love
song)
Aber
es
ist
kein
Liebeslied
(Nein,
definitiv
kein
Liebeslied)
Not
a
love
song
Kein
Liebeslied
I
love
the
way
you
get
me
Ich
liebe,
wie
du
mich
verstehst
But
correct
me
if
I'm
wrong
Aber
korrigier
mich,
wenn
ich
falsch
liege
This
is
not
a
love
song
(It's
not
a
love
song)
Dies
ist
kein
Liebeslied
(Es
ist
kein
Liebeslied)
Not
a
love
song
Kein
Liebeslied
This
is
not
a
love
song
(It's
not
a
love
song)
Dies
ist
kein
Liebeslied
(Es
ist
kein
Liebeslied)
Not
a
love
song
Kein
Liebeslied
This
is
not
a
love
song
(It's
not
a
love
song)
Dies
ist
kein
Liebeslied
(Es
ist
kein
Liebeslied)
Not
a
love
song
Kein
Liebeslied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archontis Aristeidis, Lurie Jeannie Renee, Neeman Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.