Ross Lynch - Not A Love Song - перевод текста песни на немецкий

Not A Love Song - Ross Lynchперевод на немецкий




Not A Love Song
Kein Liebeslied
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
Um, no
Ähm, nein
Let's not talk about it
Lass uns nicht darüber reden
Drama, we can live without it
Drama, darauf können wir verzichten
Catch a wave if we're bored
Surf eine Welle, wenn uns langweilig ist
There's a clock we'll ignore
Da ist eine Uhr, die wir ignorieren
Find a way around it
Finde einen Weg drumherum
Hey girl, I can tell there's something
Hey Mädchen, ich merk, da ist was
Even when you say it's nothing
Auch wenn du sagst, es ist nichts
When you're playing with your hair
Wenn du mit deinen Haaren spielst
Like you just don't care
Als wär's dir egal
It's a tell, you're bluffing
Es ist ein Zeichen, du bluffst
Now please don't take this the wrong way
Nimm das bitte nicht falsch
I love the things you do
Ich liebe, was du tust
It's how you do the things you love
Es ist wie du die Dinge tust, die du liebst
But it's not a love song
Aber es ist kein Liebeslied
Not a love song
Kein Liebeslied
I love the way you get me
Ich liebe, wie du mich verstehst
But correct me if I'm wrong
Aber korrigier mich, wenn ich falsch liege
This is not a love song
Dies ist kein Liebeslied
Not a love song
Kein Liebeslied
I love that you buy the tickets (Uh-uh)
Ich liebe, dass du die Tickets kaufst (Uh-uh)
And you don't make me watch a chick flick
Und mich keinen Chick-Flick gucken lässt
We've come so far
Wir sind so weit gekommen
Being just the way we are
Indem wir einfach wir selbst sind
If it's not broke, don't fix it
Was nicht kaputt ist, reparier nicht
I can't guess the meaning
Ich kann die Bedeutung nicht erraten
When you don't say what you're feeling
Wenn du nicht sagst, was du fühlst
If you got a broken heart
Wenn dein Herz gebrochen ist
You can punch me in the arm
Kannst du mir auf den Arm hauen
Now that's what you needed (That's just what you needed)
Das ist, was du brauchtest (Genau das brauchtest du)
Don't take this the wrong way (Nope)
Nimm das nicht falsch (Nö)
I love the things you do
Ich liebe, was du tust
It's how you do the things you love
Es ist wie du die Dinge tust, die du liebst
But it's not a love song
Aber es ist kein Liebeslied
Not a love song
Kein Liebeslied
I love the way you get me
Ich liebe, wie du mich verstehst
But correct me if I'm wrong
Aber korrigier mich, wenn ich falsch liege
This is not a love song
Dies ist kein Liebeslied
Not a love song
Kein Liebeslied
I don't speak girl (Like "Hey girl")
Ich spreche kein Mädchen (Wie "Hey Mädchen")
I don't quite understand a manicure
Ich versteh Maniküre nicht ganz
But you're the only friend I'd take a shower for (And I would really do that for you)
Aber du bist die einzige Freundin, für die ich duschen würde (Und ich würde das wirklich für dich tun)
And I would hold your bags
Und ich würde deine Taschen tragen
When you go shopping
Wenn du einkaufen gehst
What a guy (What a guy, what a guy, what a guy)
Was für ein Typ (Was für ein Typ, was für ein Typ, was für ein Typ)
What a guy
Was für ein Typ
I love the things you do
Ich liebe, was du tust
It's how you do the things you love
Es ist wie du die Dinge tust, die du liebst
The way you say it
Wie du es sagst
You'd put me through it
Du würdest mich durchhalten lassen
I guess I always knew it (I always knew)
Ich hab's wohl immer gewusst (Ich wusste es immer)
I love the way you get me
Ich liebe, wie du mich verstehst
But correct me if I'm wrong
Aber korrigier mich, wenn ich falsch liege
This is not a love song (Not a love song)
Dies ist kein Liebeslied (Kein Liebeslied)
Not a love song (I know it's not a love song)
Kein Liebeslied (Ich weiß, es ist kein Liebeslied)
I love the things you do
Ich liebe, was du tust
It's how you do the things you love
Es ist wie du die Dinge tust, die du liebst
But it's not a love song (No, definitely not a love song)
Aber es ist kein Liebeslied (Nein, definitiv kein Liebeslied)
Not a love song
Kein Liebeslied
I love the way you get me
Ich liebe, wie du mich verstehst
But correct me if I'm wrong
Aber korrigier mich, wenn ich falsch liege
This is not a love song (It's not a love song)
Dies ist kein Liebeslied (Es ist kein Liebeslied)
Not a love song
Kein Liebeslied
This is not a love song (It's not a love song)
Dies ist kein Liebeslied (Es ist kein Liebeslied)
Not a love song
Kein Liebeslied
This is not a love song (It's not a love song)
Dies ist kein Liebeslied (Es ist kein Liebeslied)
Not a love song
Kein Liebeslied





Авторы: Archontis Aristeidis, Lurie Jeannie Renee, Neeman Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.