Led the Wrong Way -
Ross Owen
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Led the Wrong Way
Сбита с пути
Duty
calls,
what's
there
to
sell?
Долг
зовёт,
что
продать
теперь?
Use
up
what's
on
the
shelf
Используй
то,
что
есть
на
полке
Something
don't
feel
right
but
Что-то
чувствуется
не
так,
но
She
don't
really
care
tonight
Ей
сегодня
всё
равно
Small
town
what's
the
word?
В
городке
что
говорят?
Have
you
heard
the
latest
dirt?
Слышал
свежий
пересуд?
It
won't
take
you
by
surprise
that
Вас
не
удивит
ведь
то,
что
She
ain't
gonna
be
here
tonight
Её
здесь
не
будет
tonight
You
been
led
the
wrong
way,
lass
Тебя
сбили
с
пути,
дитя
Better
settle
down
and
come
back
fast
Успокойся
лучше
и
вернись
скорей
You
been
led
the
wrong
way,
lass
Тебя
сбили
с
пути,
дитя
You
better
settle
down
and
come
back
fast
Успокойся
лучше
и
вернись
скорей
She
was
running
late
down
the
road
Она
бежала
поздно
по
дороге
Now
there's
police
lights
through
the
door
И
вот
в
окне
мигают
огоньки
Who
knows
they
could
have
got
her
Кто
знает,
может
быть
её
забрали
But
we
don't
really
know
for
sure
Но
мы
не
знаем
этого
точно
Looks
like
you're
on
your
own
Похоже,
ты
теперь
одна
Police
are
gone
along
with
her
Полиция
ушла
и
с
ней
она
Guess
that's
just
how
it
goes
Видимо,
так
суждено
You'll
hear
all
about
it
after
Позже
ты
услышишь
всё
сама
You
been
led
the
wrong
way,
lass
Тебя
сбили
с
пути,
дитя
Better
settle
down
and
come
back
fast
Успокойся
лучше
и
вернись
скорей
You
been
led
the
wrong
way,
lass
Тебя
сбили
с
пути,
дитя
You
better
settle
down
and
come
back
fast
Успокойся
лучше
и
вернись
скорей
Could
it
be
a
lullaby?
Это
колыбельная
ль
была?
Or
is
it
mamas
sweet
goodbye?
Иль
мамы
прощальная
строка?
The
little
girls
they
don't
know
why
Маленькие
девочки
не
знают
почему
But
let's
just
let
them
sleep
tonight
Но
дай
им
просто
спать
tonight
Tomorrow
comes
with
no
surprise
Завтра
день
принесёт
нам
весть
It's
hallelujahs
or
it's
cries
Это
ликование
иль
боль
Taken
out
of
spite
Забрали
из
spite
While
you
were
only
scraping
by
Пока
ты
barely
сводила
концы
You
been
led
the
wrong
way,
lass
Тебя
сбили
с
пути,
дитя
Better
settle
down
and
come
back
fast
Успокойся
лучше
и
вернись
скорей
You
been
led
the
wrong
way,
lass
Тебя
сбили
с
пути,
дитя
You
better
settle
down
and
come
back
fast
Успокойся
лучше
и
вернись
скорей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.