Текст и перевод песни Rossa - Bukan-Bukan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pernah
kau
bilang
ku
tak
akan
bisa
kemana
Ты
говорил,
что
я
без
тебя
никуда
не
денусь,
Hanya
bersamamu
harus
bersamamu
Что
буду
только
с
тобой,
должна
быть
с
тобой.
T'lah
kuyakinkan
dirimulah
satu-satunya
Я
убедила
себя,
что
ты
единственный,
Cinta
memaksaku,
Любовь
заставила
меня,
Kau
butakan
aku
Ты
ослепил
меня.
Mengapa
yang
kurasakan
setelah
kau
tinggal
pergi
Почему
то,
что
я
чувствую
после
твоего
ухода,
Tersadar
oh
ternyata
Заставляет
меня
осознать,
о,
оказывается…
(Bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
дорогой)
Ternyata
cintaku
tak
sedalam
itu
Оказывается,
моя
любовь
не
была
такой
глубокой.
(Bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
дорогой)
Begitu
mudahnya
melupakan
kamu
Так
легко
забыть
тебя.
Dunia
lebih
indah
tanpamu
Мир
прекраснее
без
тебя.
(Bukan-bukan
bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
не
тот,
не
тот,
дорогой)
(Bukan-bukan
bukan-bukan
kamu)
(Не
тот,
не
тот,
не
тот,
ты)
Pernah
kau
bilang
Ты
говорил,
Hatiku
tak
akan
beranjak
Что
моё
сердце
не
сможет
уйти,
Tak
bisa
lupakanmu
Не
сможет
забыть
тебя.
Tapi
kau
keliru
Но
ты
ошибался.
Mengapa
yang
kurasakan
Почему
то,
что
я
чувствую
Setelah
kau
tinggal
pergi
После
твоего
ухода,
Tersadar
oh
ternyata
Заставляет
меня
осознать,
о,
оказывается…
(Bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
дорогой)
Ternyata
cintaku
tak
sedalam
itu
Оказывается,
моя
любовь
не
была
такой
глубокой.
(Bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
дорогой)
Begitu
mudahnya
melupakan
kamu
Так
легко
забыть
тебя.
Dunia
lebih
indah
tanpamu
Мир
прекраснее
без
тебя.
Bukan-bukan
dirimu
sayang
Ты
не
тот,
дорогой
Bukan-bukan
dirimu
sayang
Ты
не
тот,
дорогой
(Bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
дорогой)
Ternyata
cintaku
tak
sedalam
itu
Оказывается,
моя
любовь
не
была
такой
глубокой.
(Bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
дорогой)
Begitu
mudahnya
melupakan
kamu
Так
легко
забыть
тебя.
Dunia
lebih
indah
tanpa
kamu
Мир
прекраснее
без
тебя.
(Bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
дорогой)
Nanananana
Nanananana
ohh
На-на-на-на
На-на-на-на
о-о
(Bukan-bukan
dirimu
sayang)
(Ты
не
тот,
дорогой)
Nanananana
Nanananana
ohh
На-на-на-на
На-на-на-на
о-о
Dunia
lebih
indah
tanpamu
Мир
прекраснее
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duhita Pancha Tantra, Mahavira Wisnu Wardhana, Simhala Avadana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.