Текст и перевод песни Rossa - Jangan Hilangkan Dia (ILY from 38.000 Ft (Original Soundtrack))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jangan Hilangkan Dia (ILY from 38.000 Ft (Original Soundtrack))
Не отнимай его (ILY из 38.000 футов (Оригинальный саундтрек))
Kau
yang
terbaik
yang
pernah
aku
dapatkan
Ты
лучший
из
всех,
кого
я
встречала,
Dan
terbaik
yang
slalu
kudengar
И
лучший,
о
ком
я
когда-либо
слышала.
Aku
tau
kini
takkan
mudah
Я
знаю,
теперь
будет
нелегко
Tuk
bisa
terus
bersamamu
Оставаться
с
тобой.
Karna
malam
ini
Потому
что
эта
ночь
Saat
yang
terindah
bagi
hidupku
Самая
прекрасная
в
моей
жизни.
Oh
Tuhan
jangan
hilangkan
dia
О,
Боже,
не
отнимай
его
Dari
hidupku
selamanya
Из
моей
жизни
навсегда.
Sungguh
ku
tak
ingin
Я
правда
не
хочу,
Hatiku
jadi
milik
yang
lainnya
Чтобы
моё
сердце
принадлежало
другому.
Ku
bersumpah
kau
sosok
yang
tak
mungkin
Клянусь,
ты
такой,
какого
я
больше
Kutemukan
lagi
Никогда
не
встречу.
Apa
jadinya
jika
tanpamu
disini
Что
со
мной
будет
без
тебя?
Lebih
baik
aku
mati
saja
Лучше
умереть,
Bila
harus
melihatmu
Чем
видеть
тебя
Bersanding
tapi
bukan
dengan
aku
Рядом
с
другой,
но
не
со
мной.
Karna
malam
ini
Потому
что
эта
ночь
Saat
yang
terindah
bagi
hidupku
Самая
прекрасная
в
моей
жизни.
Oh
Tuhan
jangan
hilangkan
dia
О,
Боже,
не
отнимай
его
Dari
hidupku
selamanya
Из
моей
жизни
навсегда.
Sungguh
ku
tak
ingin
Я
правда
не
хочу,
Hatiku
jadi
milik
yang
lainnya
Чтобы
моё
сердце
принадлежало
другому.
Ku
bersumpah
kau
sosok
yang
tak
mungkin
Клянусь,
ты
такой,
какого
я
больше
Kutemukan
lagi
Никогда
не
встречу.
Karna
malam
ini
malam
ini
malam
ini
Потому
что
эта
ночь,
эта
ночь,
эта
ночь
(Saat
yang
terindah
bagi
hidupku
(Самая
прекрасная
в
моей
жизни.
Oh
Tuhan
jangan
hilangkan
dia
О,
Боже,
не
отнимай
его
Dari
hidupku
selamanya)
Из
моей
жизни
навсегда.)
Sungguh
sungguh
aku
tak
ingin
Я
правда,
правда
не
хочу,
Hatiku
jadi
milik
yang
lainnya
Чтобы
моё
сердце
принадлежало
другому.
Ku
bersumpah
kau
sosok
yang
tak
mungkin
Клянусь,
ты
такой,
какого
я
больше
Kutemukan
lagi
Никогда
не
встречу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.