Текст и перевод песни Rossa - Kembali
Setelah
lama
kita
tak
pernah
jumpa
Спустя
долгое
время
мы
так
и
не
встретились.
Banyak
yang
t′lah
berubah
Многое
изменилось.
Dan
kuingin
dengar
dari
ceritamu
И
я
хочу
услышать
твою
историю.
Apakah
kau
sempat
У
тебя
был
шанс
Menjalin
kasih
setelah
bersamaku?
Любовь
после
того,
как
ты
была
со
мной?
Apakah
kau
bahagia
Ты
счастлива
Lebih
dari
waktu
engkau
bersamaku?
Больше,
чем
время,
проведенное
со
мной?
Sebenarnya
setiap
purnama
На
самом
деле
каждое
полнолуние
Kunantikan
hadirmu
Я
с
нетерпением
жду
твоего
присутствия.
Dan
hati
penuh
harap
cemas
И
сердце
полное
надежды
тревожное
Kau
akan
kembali
padaku
Ты
вернешься
ко
мне.
Kembali,
kembali
Назад,
назад
Maukah
kau
kembali
kepadaku?
Ты
вернешься
ко
мне?
Kar'na
kuyakin
cinta
Потому
что
я
уверен
в
любви
Kita
dulu
yang
terindah
Раньше
мы
были
самыми
красивыми.
Kembali,
kembali
bersama
Назад,
назад
вместе.
Itu
yang
kuingin,
kasih
Вот
чего
я
хочу,
любимая.
Yakinlah
kau
dan
aku
Доверься
мне
и
себе.
Terbaik
untuk
s′lamanya
Лучшее
навсегда
Apakah
kau
sempat
У
тебя
был
шанс
Menjalin
kasih
setelah
denganku?
Любовь
после
меня?
Apakah
kau
bahagia
Ты
счастлива
Lebih
dari
waktu
engkau
bersamaku?
Больше,
чем
время,
проведенное
со
мной?
Sebenarnya
setiap
purnama
На
самом
деле
каждое
полнолуние
Kunantikan
hadirmu
Я
с
нетерпением
жду
твоего
присутствия.
Dan
hati
penuh
harap
cemas
И
сердце
полное
надежды
тревожное
Kau
akan
kembali
padaku
Ты
вернешься
ко
мне.
Sebenarnya
setiap
purnama
На
самом
деле
каждое
полнолуние
Kunantikan
hadirmu
Я
с
нетерпением
жду
твоего
присутствия.
Dan
hati
penuh
harap
cemas
И
сердце
полное
надежды
тревожное
Kau
akan
kembali
padaku
Ты
вернешься
ко
мне.
Kembali,
kembali
Назад,
назад
Maukah
kau
kembali
kepadaku?
Ты
вернешься
ко
мне?
Kar'na
kuyakin
cinta
Потому
что
я
уверен
в
любви
Kita
dulu
yang
terindah
Раньше
мы
были
самыми
красивыми.
Kembali,
kembali
bersama
Назад,
назад
вместе.
Itu
yang
kuingin,
kasih
Вот
чего
я
хочу,
любимая.
Yakinlah
kau
dan
aku
Доверься
мне
и
себе.
Terbaik
untuk
s'lamanya
Лучшее
навсегда
Kembali,
kembali
Назад,
назад
Maukah
kau
kembali
kepadaku?
Ты
вернешься
ко
мне?
Kar′na
kuyakin
cinta
Потому
что
я
уверен
в
любви
Kita
dulu
yang
terindah
Раньше
мы
были
самыми
красивыми.
Kembali,
kembali
bersama
Назад,
назад
вместе.
Itu
yang
kuingin,
kasih
Вот
чего
я
хочу,
любимая.
Yakinlah
kau
dan
aku
Доверься
мне
и
себе.
Terbaik
untuk
s′lamanya
Лучшее
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meliana
Альбом
Kembali
дата релиза
24-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.