Текст и перевод песни Rossa - Malam Pertama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takkan
pernah
′ku
menyalahi
cinta
I
will
never
betray
love
Yang
kujaga
hanya
untuk
satu
kasih
Which
I
safeguard
only
for
my
one
true
love
Yang
terakhir
dan
yang
pasti
untuk
selamanya
The
last
and
one
who
is
definitely
forever
Kesetiaaan
'kan
teruji
Loyalty
will
be
tested
′Ku
tak
mau
menyerahkan
semua
di
awal
I
don't
want
to
give
my
all
at
the
outset
Bila
belum
ada
satu
kepastian
If
there
is
no
certainty
Suatu
kesalahan
bila
kau
mencintaiku
It
would
be
a
mistake
if
you
loved
me
Hanya
untuk
malam
pertama
Only
for
first
night
Malam
pertama
'kan
kuserahkan
I
will
surrender
on
the
first
night
Segala
cintaku
yang
hanyalah
untukmu
All
my
love
belongs
only
to
you
Dan
kuingin
kau
menghargai
And
I
want
you
to
appreciate
it
Sebagai
kepatuhan
bukan
kepuasan
semata
As
a
duty
not
mere
satisfaction
Cintaku
bukan
karena
hayatmu
My
love
is
not
because
of
your
life
Kuingin
semua
terjadi
dengan
restu
I
want
it
all
with
consent
Dalam
pelukan
tersenyum
penuh
arti
In
an
embrace
and
with
meaningful
smiles
Jangan
pernah
ada
ucap
perpisahan
Let
there
never
be
any
talk
of
separation
Jiwa-raga
ini
tak
lari
ke
mana
My
heart
and
soul
will
not
run
away
Bila
memang
aku
adalah
takdirmu
If
indeed
I
am
your
destiny
Takkan
berguna
bila
kulakukan
lebih
awal
It
will
be
useless
if
I
do
it
prematurely
Kuinginkan
malam
pertama
I
long
for
the
first
night
Malam
pertama
'kan
kuserahkan
I
will
surrender
on
the
first
night
Segala
cintaku
yang
hanyalah
untukmu
All
my
love
belongs
only
to
you
Dan
kuingin
kau
menghargai
And
I
want
you
to
appreciate
it
Sebagai
kepatuhan
bukan
kepuasan
semata
As
a
duty
not
mere
satisfaction
Cintaku
bukan
karena
hayatmu
My
love
is
not
because
of
your
life
Kuingin
semua
terjadi
dengan
restu
I
want
it
all
with
consent
Dalam
pelukan
tersenyum
penuh
arti
In
an
embrace
and
with
meaningful
smiles
Jangan
pernah
ada
ucap
perpisahan
Let
there
never
be
any
talk
of
separation
′Kan
kuserahkan
I
will
surrender
Cinta
untukmu
Love
for
you
(Malam
pertama
′kan
kuserahkan)
(I
will
surrender
on
the
first
night)
(Segala
cintaku
yang
hanyalah
untukmu)
(All
my
love
belongs
only
to
you)
(Dan
kuingin
kau
menghargai)
(And
I
want
you
to
appreciate
it)
(Sebagai
kepatuhan
bukan
kepuasan
semata)
(As
a
duty
not
mere
satisfaction)
(Cintaku
bukan
karena
hayatmu)
(My
love
is
not
because
of
your
life)
(Kuingin
semua
terjadi
dengan
restu)
(I
want
it
all
with
consent)
(Dalam
pelukan
tersenyum
penuh
arti)
(In
an
embrace
and
with
meaningful
smiles)
(Jangan
pernah
ada
ucap
perpisahan)
(Let
there
never
be
any
talk
of
separation)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goeslaw Melly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.