Rossana Casale - Canto de Ossanha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rossana Casale - Canto de Ossanha




Canto de Ossanha
Song of Ossanha
O canto da mais difícil
The song of the most difficult
E mais misteriosa das deusas
And the most mysterious of the goddesses
Do candomblé baiano
Of the Bahian candomblé
Aquela que sabe tudo
The one who knows everything
Sobre as ervas
About herbs
Sobre a alquimia do amor
Of the alchemy of love
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
O homem que diz dou
The man who says I give
Não dá!
Does not give!
Porque quem mesmo
Because he who truly gives
Não diz!
Does not say!
O homem que diz vou
The man who says I'll go
Não vai!
Does not go!
Porque quando foi
Because when he went
não quis!
He no longer wanted to!
O homem que diz sou
The man who says I am
Não é!
Is not!
Porque quem é mesmo é
Because he who truly is
Não sou!
Is not!
O homem que diz tou
The man who says I'm touching
Não
Is not!
Porque ninguém
Because no one is
Quando quer
When he wants to
Coitado do homem que cai
Poor man who falls
No canto de Ossanha
Into the song of Ossanha
Traidor!
Traitor!
Coitado do homem que vai
Poor man who goes after
Atrás de mandinga de amor
The magic of love
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não Vou!
I don't want to!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não Vou!
I don't want to!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não Vou!
I don't want to!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Não Vou!
I don't want to!
Que eu não sou ninguém de ir
I am not one to go
Em conversa de esquecer
Into a conversation about forgetting
A tristeza de um amor
The sadness of a love
Que passou
That has passed
Não!
No!
Eu vou se for prá ver
I will only go if it is to see
Uma estrela aparecer
A star appear
Na manhã de um novo amor
On the morning of a new love
Amigo sinhô
Friend sir
Saravá
Saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Xangô sent me to tell you
Se é canto de Ossanha
If it is the song of Ossanha
Não vá!
Do not go!
Que muito vai se arrepender
You will regret it very much
Pergunte pr'o seu Orixá
Ask your Orixá
O amor é bom se doer
Love is only good if it hurts
Pergunte pr'o seu Orixá
Ask your Orixá
O amor é bom se doer
Love is only good if it hurts
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Amar!
To love!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Sofrer!
To suffer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Chorar!
To cry!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Dizer!
To say!
Que eu não sou ninguém de ir
I am not one to go
Em conversa de esquecer
Into a conversation about forgetting
A tristeza de um amor
The sadness of a love
Que passou
That has passed
Não!
No!
Eu vou se for prá ver
I will only go if it is to see
Uma estrela aparecer
A star appear
Na manhã de um novo amor
On the morning of a new love
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Amar!
To love!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Sofrer!
To suffer!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Chorar!
To cry!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Dizer!
To say!





Авторы: Baden Powell De Aquino, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.