Rossana Casale - Il circo immaginario (reprise) / Dolce Sofia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rossana Casale - Il circo immaginario (reprise) / Dolce Sofia




Il circo immaginario (reprise) / Dolce Sofia
Воображаемый цирк (реприза) / Сладкая София
Aria di festa sulla fossa e dentro il bosco
Праздничная атмосфера над ямой и в лесу,
C′? il mangiafuoco, il lupo e cappuccetto rosso
Есть огнеглотатель, волк и Красная Шапочка,
E tanti fili e burattini e tante bocche di bambini
И много нитей, марионеток и детских ртов,
Fan sberleffi a malandrini e barbablu
Дразнят злодеев и Синюю Бороду.
La ballerina ruota ruota su se stessa
Балерина кружится, кружится,
S'alza, s′ abbassa gira e f? girar la testa
Поднимается, опускается, вращается и кружит голову,
Sotto a chi tocca? una cuccagna,
Под кем остановится? Сладкий столб,
Dolci, zucche e pan di spagna,
Сладости, тыквы и бисквиты,
Quel che oggi gi? domani non? pi?
Что есть сегодня, завтра уже нет.
E con i trampoli arriva il trampoliere,
И на ходулях приходит ходулист,
E con un passo sorpassa la pedina
И одним шагом обгоняет пешку,
Tutti sopresi col naso verso il cielo,
Все удивлены, носы кверху,
Ed i bambini imbambolati da quass?...
А дети заворожены отсюда...
E dal cilindro un coniglio bianco appare,
И из цилиндра появляется белый кролик,
Scoppia l' applauso e il mago si commuove
Разражаются аплодисменты, и маг тронут,
Un cerchio magico, rotondo e illuminato e tutt' intorno
Волшебный круг, круглый и освещенный, и все вокруг
E′ straordinario questo circo immaginario
Этот воображаемый цирк необыкновенен.
La la la la la...
Ля-ля-ля-ля-ля...
E coi i birilli a righe gialle e nero,
И с кеглями в желто-черную полоску,
Si fa vedere un buffo giocoliere
Показывает себя забавный жонглер,
L′ equilibrista sospeso sulla pista,
Эквилибрист, подвешенный над ареной,
E tutti pensano chiss? come far?
И все думают, как же он это делает?
E dalla bocca senza trucchi non inganna,
И изо рта, без обмана, без фокусов,
Un uomo in canna, tira e sputa la sua fiamma
Человек-факел выпускает и плюет свое пламя,
Il cerchio magico? partito e poi da qui si? divertito
Волшебный круг ушел, и отсюда всем было весело,
E' straordinario questo circo immaginario
Этот воображаемый цирк необыкновенен.
Il cerchio magico? una casa senza porte, senza spose
Волшебный круг - это дом без дверей, без невест,
E′ straordinario questo crico immaginario
Этот воображаемый цирк необыкновенен.
Il cerchio magico si abbassa verso il basso si risposta
Волшебный круг опускается вниз, без ответа,
E' straordinario questo circo immaginario
Этот воображаемый цирк необыкновенен.
Il cerchio magico? un pianeta, una cometa senza meta,
Волшебный круг - это планета, комета без цели,
E′ straordinario questo circo immaginario
Этот воображаемый цирк необыкновенен.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.