Текст и перевод песни Rossana Casale - Micol sul filo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Micol sul filo
Micol on the Wire
Il
mondo
da
quass?,
sapessi
com′?
bello
da
quass?
The
world
from
up
here,
do
you
know
how
beautiful
it
is
from
up
here?
Sembra
una
grande
palla
che
un
bambino
ci
pu?
giocare
It
looks
like
a
big
ball
that
a
child
can
play
with
E
il
vento
da
quass?,
sapessi
come
corre
da
quass?
And
the
wind
from
up
here,
do
you
know
how
fast
it
blows
up
here?
E
crea
onde
grandi,
sopra
l'erba,
che
sembra
un
mare
And
it
creates
big
waves
on
the
grass,
that
looks
like
a
sea
E
il
tuo
viso
da
quass?,
quegli
occhi
cos?
intensi
da
quass?,
che
cercano
una
stella,
la
pi?
bella,
con
cui
parlare...
And
your
face
from
up
here,
those
eyes
so
intense
from
up
here,
that
look
for
a
star,
the
most
beautiful
one,
to
talk
to...
Ah
e
il
cielo
da
quass?,
sapessi
quanto?
immenso
da
quass?
Ah
and
the
sky
from
up
here,
do
you
know
how
immense
it
is
from
up
here?
Che
ti
vien
voglia
di
volare
That
it
makes
you
want
to
fly
Ed
oltre
questa
sera,
lo
vedi
il
vuoto
non
mi
fa
paura
And
beyond
this
evening,
you
see
the
void
doesn't
scare
me
Profondo
e
naturale
il
suo
silenzio
e
non
fa
male
Deep
and
natural
its
silence
and
it
doesn't
hurt
E
sopra
questo
filo
in
equilibrio
tra
la
terra
e
il
cielo,
And
on
this
wire
in
balance
between
the
earth
and
the
sky,
Per
ogni
stella
un
sogno,
un
desiderio
da
realizzare
Risuona
l′infinito
come
una
cattedrale,
un
canto
amico
For
every
star
a
dream,
a
wish
to
make
come
true
The
infinite
resounds
like
a
cathedral,
a
friendly
song
E
tutto?
cos?
vero,
cos?
intenso,
cos?
leale
And
everything
is
so
true,
so
intense,
so
loyal
E
insieme
nella
mente,
nel
cuore
che
ci
unisce
intensamente,
ci
ritroviamo
a
volare
And
together
in
the
mind,
in
the
heart
that
unites
us
intensely,
we
find
ourselves
flying
Risplende
l'universo,
che
tutto
esiste
e
niente
si
era
perso
The
universe
shines,
that
everything
exists
and
nothing
has
been
lost
Per
ogni
tuo
sorriso
un'altra
stella
vorr?
brillare
For
every
smile
of
yours,
another
star
will
want
to
shine
Il
cielo
da
quass?,
sapessi
quato?
immenso
da
quass?
The
sky
from
up
here,
do
you
know
how
immense
it
is
from
up
here?
Ed?
cos?
vicino
che
un
bambino
lo
pu?
toccare
And
it
is
so
close
that
a
child
can
touch
it
Ora
stringi
la
mia
mano,
chiudi
gli
occhi
e
vai
lontano
Now
hold
my
hand,
close
your
eyes
and
go
away
Sono
qui,
sono
qui,
sono
qui
I'm
here,
I'm
here,
I'm
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREA ZUPPINI, MARIO ROSINI, ROSSANA CASALE, CERRI SARA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.