Текст и перевод песни Rossana Casale - Nella notte un volo
Ho
sentito
in
me
la
saggezza
del
silenzio
Я
почувствовал
во
мне
мудрость
молчания
Come
un
angelo
che
torna
con
pietà
Как
ангел,
возвращающийся
с
жалостью
Portarmi
via
con
sé
in
un
luogo
senza
tempo
Увезти
меня
с
собой
в
вечное
место
Un
eremo
di
pace
e
dignità
Скит
мира
и
достоинства
C'ero
solo
io
e
guardavo
giù
Был
только
я
и
смотрел
вниз
E
non
ritorno
più
И
я
больше
не
вернусь
Quanto
tempo
sono
stata
ferma
lì
Как
долго
я
была
там
Stavo
bene
libera
così
Мне
было
хорошо
так
свободно
Nella
notte
io
rivedevo
le
mie
strade
В
ночи
я
видел
свои
дороги
Vie
dell'anima
e
di
grave
intensità
Пути
души
и
тяжелой
интенсивности
Abbandonavo
poi
passi
nati
sotto
il
sole
Сворачиваю,
потом
шаги,
рожденные
под
солнцем
Per
immergermi
in
intense
oscurità
Чтобы
погрузиться
в
глубокую
тьму
Ho
cercato
in
me,
quanto
non
lo
so
Я
искал
в
себе,
сколько
я
не
знаю
Ma
non
mi
fermerò
Но
я
не
остановлюсь
È
una
spinta
che
attraversa
questo
cuore
Это
толчок,
который
проходит
через
это
сердце
Vita
che
prende,
vita
dà
Жизнь
берет,
жизнь
дает
Dove
nessuno
mi
troverà
Где
меня
никто
не
найдет
Posso
piangere,
poi
Я
могу
плакать,
то
Più
leggera
che
mai
Легче,
чем
когда-либо
Posso
vincere
poi
perdere
Я
могу
выиграть,
а
затем
проиграть
Ritrovando
però
Находя,
хотя
E
davanti
a
te
le
domande
e
le
preghiere
И
перед
тобой
вопросы
и
молитвы
Dietro
un
muro
di
orgoglio
che
cadrà
За
стеной
гордости,
которая
упадет
Io
ti
rivolgerò
per
svelarmi
e
per
capire
Я
обращусь
к
тебе,
чтобы
разгадать
и
понять
Quanto
costa
questa
mia
fragilità
Сколько
стоит
эта
моя
хрупкость
Ho
creduto
in
te,
quanto
non
lo
so
Я
верил
в
тебя,
сколько
не
знаю
E
non
mi
fermerò
И
я
не
остановлюсь
È
una
sfida
che
attraversa
questo
cuore
Это
вызов,
который
проходит
через
это
сердце
Vita
che
prende,
vita
dà
Жизнь
берет,
жизнь
дает
Fra
tante
luci
sono
luce
che
splenderà
Среди
многих
огней
есть
свет,
который
будет
светить
Posso
crescere
e
poi
Я
могу
расти,
а
затем
Sono
in
volo
oramai
Я
сейчас
в
полете.
Posso
fingere
e
poi
essere
Я
могу
притворяться,
а
затем
быть
E
vorrei,
vorrei
svegliare
questa
notte
И
я
хотел
бы,
я
хотел
бы
разбудить
эту
ночь
Con
un
canto
magico
С
волшебным
пением
Sì,
vorrei,
vorrei
accendermi
Да,
я
хотел
бы,
я
хотел
бы
включить
E
gridare
forte
И
громко
кричать
E
gridare
forte
И
громко
кричать
Vorrei
che
Я
хотел
бы,
чтобы
Per
arrivare
fino
in
fondo
al
cielo
Чтобы
добраться
до
небес
E
più
forte
ancora
И
еще
сильнее
E
più
in
alto
ancora
И
еще
выше
Io
vorrei
gridare
verso
il
cielo:
Я
хотел
бы
кричать
в
небо:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASALE ROSSANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.