Текст и перевод песни Elisa Rosselli - The World Belongs to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Belongs to Me
Мир принадлежит мне
You
see
the
world
belongs
to
me
Ты
видишь,
мир
принадлежит
мне,
No
matter
what
you
do-o
Что
бы
ты
ни
делал...
I'm
doing
a
revolution
standing
still
Я
совершаю
революцию,
стоя
на
месте,
And
everything
I
need
И
все,
что
мне
нужно,
Is
all
inside
of
me
Все
это
внутри
меня.
Can
you
believe
I'm
makin'
history?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
я
творю
историю?
'Cause
we
all
come
from
love
Потому
что
все
мы
произошли
от
любви.
I
see
you
cry
Я
вижу,
ты
плачешь,
I
know
just
how
ya
feel
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь.
Don't
give
up
Не
сдавайся,
'Cause
you
are
so
strong
girl
Потому
что
ты
такой
сильный,
Nothing
can
really
get
you
down
Ничто
не
может
тебя
сломить.
Wipe
your
eyes
Вытри
слезы,
Baby
there's
a
world
up
there
Малыш,
там
целый
мир,
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
Take
a
deep
breath
now
Сделай
глубокий
вдох
And
feel
the
sun
on
your
sweet
face
И
почувствуй
солнце
на
своем
милом
лице,
'Cause
livin'
is
a
gift
Потому
что
жизнь
- это
дар,
And
you
are
full
of
grace
И
ты
полон
изящества.
I
wanna
hear
you
say
Я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь:
The
world
belongs
to
me
Мир
принадлежит
мне,
No
matter
what
ya
do
Что
бы
ты
ни
делал.
I'm
doing
a
revolution
standin'
still
Я
совершаю
революцию,
стоя
на
месте,
And
everything
I
need
И
все,
что
мне
нужно,
Is
all
inside
of
me
Все
это
внутри
меня.
Can
you
believe
I'm
makin'
history?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
я
творю
историю?
You
wanna
know
Ты
хочешь
знать,
If
all
of
this
strugglin'
will
ever
end
Закончится
ли
когда-нибудь
вся
эта
борьба?
I
tell
you
somethin'
Я
тебе
кое-что
скажу:
Without
the
darkness
there
would
be
Без
тьмы
не
было
бы
Like
a
seed
becomes
a
tree
Как
семя
становится
деревом,
And
the
night
becomes
a
day
А
ночь
сменяется
днем,
Love
will
find
a
way
Любовь
найдет
свой
путь.
The
world
belongs
to
me
Мир
принадлежит
мне,
No
matter
what
ya
do
Что
бы
ты
ни
делал.
I'm
doing
a
revolution
standing
still
Я
совершаю
революцию,
стоя
на
месте,
And
everything
I
need...
И
все,
что
мне
нужно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Rosselli, Maurizio D Aniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.