Rossington Collins Band - Prime Time (Live) - перевод текста песни на немецкий

Prime Time (Live) - Rossington Collins Bandперевод на немецкий




Prime Time (Live)
Beste Sendezeit (Live)
Well it's prime time
Nun, es ist beste Sendezeit
You got shake off those work day blues
Du musst diesen Arbeitsblues abschütteln
Said it's prime time
Sagte, es ist beste Sendezeit
You better put on your dancin' shoes
Du ziehst besser deine Tanzschuhe an
Cause they're alive and well and ready
Denn sie sind lebendig und wohlauf und bereit
Are you ready for the big, big boys
Bist du bereit für die großen, großen Jungs
We're alive and well and ready
Wir sind lebendig und wohlauf und bereit
Are you ready for the real McCoy
Bist du bereit für die echten Kerle
I said are you ready
Ich sagte, bist du bereit
Well it's gonna be a good, good time
Nun, es wird eine gute, gute Zeit werden
How I love when the sun goes down
Wie ich es liebe, wenn die Sonne untergeht
And it's the best time -- oh yes it is
Und es ist die beste Zeit -- oh ja, das ist es
Hey I got the best news around
Hey, ich habe die besten Nachrichten weit und breit
Said they're alive and well and ready
Sagte, sie sind lebendig und wohlauf und bereit
Are you ready for the big, big boys
Bist du bereit für die großen, großen Jungs
We're alive and well and ready
Wir sind lebendig und wohlauf und bereit
Are you for the real McCoy
Bist du bereit für die echten Kerle
Oh I'm talkin' about the big boys
Oh, ich spreche von den großen Jungs
Are you ready for the real McCoy, oh yes
Bist du bereit für die echten Kerle, oh ja
It's been a long, long, long time
Es ist eine lange, lange, lange Zeit her
But we still know the games you're playin'
Aber wir kennen immer noch die Spiele, die du spielst
And now it's prime time yeah
Und jetzt ist beste Sendezeit, yeah
Hey hey I think you know what I'm sayin'
Hey hey, ich denke, du weißt, was ich sage
Said we're alive and well and ready
Sagte, wir sind lebendig und wohlauf und bereit
Are you ready for the big big boys
Bist du bereit für die großen, großen Jungs
We're alive and well and we're ready
Wir sind lebendig und wohlauf und wir sind bereit
Are you ready for the real McCoy
Bist du bereit für die echten Kerle
Oh I'm talkin' about the big boys
Oh, ich spreche von den großen Jungs
Well I'm here to tell you
Nun, ich bin hier, um dir zu sagen
They are alive and well
Sie sind lebendig und wohlauf
And I believe we are ready
Und ich glaube, wir sind bereit
Are you ready for the real McCoy
Bist du bereit für die echten Kerle
Are you ready for the big boys
Bist du bereit für die großen Jungs
Are you ready, yeah
Bist du bereit, yeah





Авторы: William Spooner, John Waybill, Roger Steen, Michael Cotten, Vincent Welnick, Charles Prince, Rick Marc Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.