Текст и перевод песни Rossy War Y Su Banda Kaliente - Pero tú no estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero tú no estás
But You're Not Here
Cada
atardecer
salgo
a
caminar
pero
tú
no
estás
Every
sunset
I
go
out
for
a
walk,
but
you're
not
here
Y
me
tiembla
tanto
la
voz
al
decir
tu
nombre,
mi
amor
And
my
voice
trembles
so
much
when
I
say
your
name,
my
love
Y
me
da
fastidio
pensar
que
con
ella
estás
And
it
bothers
me
to
think
that
you're
with
her
Cada
atardecer
en
la
habitación
donde
tú
no
estás
Every
sunset
in
the
room
where
you're
not
here
Siento
soledad
en
mi
piel
y
mis
manos
palpan
tu
ayer
I
feel
loneliness
on
my
skin
and
my
hands
touch
your
yesterday
Un
adiós
de
espinas
cobró
a
mi
corazón
A
thorny
goodbye
took
its
toll
on
my
heart
Son
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
There
are
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
seguir
sufriendo
esta
agonía
I
can't
keep
suffering
this
agony
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
No
puedo
pensar
I
can't
think
No
puedo
pensar
que
ya
no
estás
si
fuiste
mío
I
can't
think
that
you're
gone
if
you
were
mine
Sufro
mucho
amor,
desde
hace
un
mes,
porque
tú
no
estás
I
suffer
so
much,
my
love,
it's
been
a
month,
because
you're
not
here
Yo
fui
fuente
y
tu
fuiste
río
y
tu
paso
a
mí
me
quebró
I
was
the
spring
and
you
were
the
river
and
your
passing
broke
me
Como
barca
a
la
deriva
me
he
quedado
yo
Like
a
drifting
boat
I've
been
left
Son
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
There
are
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
seguir
sufriendo
esta
agonía
I
can't
keep
suffering
this
agony
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
No
puedo
pensar
I
can't
think
No
puedo
pensar
que
ya
no
estás
si
fuiste
mío
I
can't
think
that
you're
gone
if
you
were
mine
Sufro
mucho
amor,
desde
hace
un
mes,
porque
tú
no
estás
I
suffer
so
much,
my
love,
it's
been
a
month,
because
you're
not
here
Yo
fui
fuente
y
tu
fuiste
río
y
tu
paso
a
mí
me
quebró
I
was
the
spring
and
you
were
the
river
and
your
passing
broke
me
Como
barca
a
la
deriva
me
he
quedado
yo
Like
a
drifting
boat
I've
been
left
Son
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
There
are
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
seguir
sufriendo
esta
agonía
I
can't
keep
suffering
this
agony
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
No
puedo
pensar
I
can't
think
No
puedo
pensar
que
ya
no
estás
si
fuiste
mío
I
can't
think
that
you're
gone
if
you
were
mine
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
seguir
sufriendo
esta
agonía
I
can't
keep
suffering
this
agony
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
No
puedo
pensar
I
can't
think
No
puedo
pensar
que
ya
no
estás
si
fuiste
mío
I
can't
think
that
you're
gone
if
you
were
mine
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
seguir
sufriendo
esta
agonía
I
can't
keep
suffering
this
agony
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte...
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.