Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
time,
they
took
me
down
Das
erste
Mal
holten
sie
mich
runter
I
went
down
swinging
Ich
ging
kämpfend
unter
Second
time,
I
didn't
put
up
a
fight
Das
zweite
Mal
leistete
ich
keinen
Widerstand
I
take
the
keys
down
from
the
hook
Ich
nehme
die
Schlüssel
vom
Haken
I
pick
you
up
from
work
Hol
dich
von
der
Arbeit
ab
We
stick
to
the
straight
roads
up
the
West
Coast
Wir
bleiben
auf
den
geraden
Straßen
der
Westküste
And
I
feel
a
part
of
me
slide
Und
ich
spüre,
wie
ein
Teil
von
mir
abgleitet
When
the
trucks
drive
by
Wenn
die
Laster
vorbeifahren
I
feel
'em
sway
us
side
to
side
Spüre
ich,
wie
sie
uns
hin
und
her
werfen
You're
underneath
a
blanket
on
the
backseat
Du
liegst
unter
einer
Decke
auf
dem
Rücksitz
I'm
going
station
to
station
on
the
dial
Ich
springe
von
Station
zu
Station
am
Radio
Don't
wanna
be
pretty
like
a
girl
Will
nicht
hübsch
sein
wie
ein
Mädchen
I
think
I'm
pretty
much
your
boy
Ich
glaub,
ich
bin
ziemlich
dein
Junge
You
wear
a
baseball
cap
all
the
time
Du
trägst
immer
eine
Baseballkappe
And
keep
a
knife
in
the
passenger
door
Und
hältst
ein
Messer
in
der
Beifahrertür
bereit
Sleeping
behind
the
wheel
Schlafend
hinter
dem
Steuer
Pulled
over
on
the
freeway
Am
Straßenrand
auf
der
Autobahn
4Runner,
stolen
plates
4Runner,
gestohlene
Kennzeichen
Long,
long
gone
Lange,
lange
weg
Take
off
a
shift
for
me
Mach
für
mich
eine
Schicht
frei
I'm
waiting
down
the
street
Ich
warte
die
Straße
runter
Take
all
the
time
you
want
to
come,
come,
come
Nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst,
komm,
komm,
komm
Last
time
we
did
it
Letztes
Mal,
als
wir‘s
taten
We
both
thought
it
hit
different
Fanden
wir
beide,
es
fühlte
sich
anders
an
Lying
down
across
the
front
seat
Ausgestreckt
auf
dem
Vordersitz
Used
to
leave
you
weightless
and
listless
Früher
ließ
ich
dich
schwerelos
und
teilnahmslos
zurück
When
the
trucks
drive
by
Wenn
die
Laster
vorbeifahren
I
feel
'em
sway
us
side
to
side
Spüre
ich,
wie
sie
uns
hin
und
her
werfen
I
used
to
keep
you
up
all
night
Ich
hielt
dich
früher
die
ganze
Nacht
wach
You
used
to
drive
when
I
got
tired
Du
übernahmst
das
Steuer,
wenn
ich
müde
wurde
Sleeping
behind
the
wheel
Schlafend
hinter
dem
Steuer
Pulled
over
on
the
freeway
Am
Straßenrand
auf
der
Autobahn
4Runner,
stolen
plates
4Runner,
gestohlene
Kennzeichen
Long,
long
gone
Lange,
lange
weg
Take
off
a
shift
for
me
Mach
für
mich
eine
Schicht
frei
I'm
waiting
down
the
street
Ich
warte
die
Straße
runter
Take
all
the
time
you
want
to
come,
come,
come
Nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst,
komm,
komm,
komm
I
think
we're
gettin'
close
Ich
glaub,
wir
kommen
näher
I
think
we're
gettin'
closer
Ich
glaub,
wir
kommen
näher
We
got
this
4Runner
Wir
haben
diesen
4Runner
And
we
been
good
together
Und
wir
sind
gut
zusammen
I
think
we're
gettin'
close
Ich
glaub,
wir
kommen
näher
I
think
we're
gettin'
closer
Ich
glaub,
wir
kommen
näher
We
got
this
4Runner
Wir
haben
diesen
4Runner
And
we
been
good
together
Und
wir
sind
gut
zusammen
Sleeping
behind
the
wheel
Schlafend
hinter
dem
Steuer
Pulled
over
on
the
freeway
Am
Straßenrand
auf
der
Autobahn
4Runner,
stolen
plates
4Runner,
gestohlene
Kennzeichen
Long,
long
gone
Lange,
lange
weg
Take
off
a
shift
for
me
Mach
für
mich
eine
Schicht
frei
I'm
waiting
down
the
street
Ich
warte
die
Straße
runter
Take
all
the
time
you
want
to
come,
come,
come
Nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst,
komm,
komm,
komm
Sleeping
behind
the
wheel
Schlafend
hinter
dem
Steuer
Pulled
over
on
the
freeway
Am
Straßenrand
auf
der
Autobahn
4Runner,
stolen
plates
4Runner,
gestohlene
Kennzeichen
Long,
long
gone
Lange,
lange
weg
Take
off
a
shift
for
me
Mach
für
mich
eine
Schicht
frei
I'm
waiting
down
the
street
Ich
warte
die
Straße
runter
Take
all
the
time
you
want
to
come,
come,
come
Nimm
dir
die
Zeit,
die
du
brauchst,
komm,
komm,
komm
Sleeping
behind
the
wheel
Schlafend
hinter
dem
Steuer
Pulled
over
on
the
freeway
Am
Straßenrand
auf
der
Autobahn
4Runner,
stolen
plates
4Runner,
gestohlene
Kennzeichen
Long,
long
gone
Lange,
lange
weg
Take
off
a
shift
for
me
Mach
für
mich
eine
Schicht
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rostam Batmanglij, Brad Oberhofer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.