Текст и перевод песни Rosé. - All This for You
Monday
I
see
you
cross
the
street
in
Broadway
В
понедельник
я
вижу,
как
ты
переходишь
улицу
на
Бродвее.
The
moment
was
so
hard
to
forget
Этот
момент
было
так
трудно
забыть.
Tuesday
I
got
closer,
I
heard
you
say
Во
вторник
я
подошел
ближе
и
услышал,
как
ты
сказал,
That's
where
it
all
started
что
именно
с
этого
все
и
началось.
I
never
feel
Я
никогда
не
чувствую
...
The
way
that
I've
been
feelin'
for
you
То,
что
я
испытываю
к
тебе
...
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
From
all
the
walls
around
my
heart
От
всех
стен
вокруг
моего
сердца.
I
promise
I'll
be
the
one
you
want
me
to
Я
обещаю,
что
буду
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
There's
no
way
we'll
fall
apart
Мы
ни
за
что
не
расстанемся.
Everyone
keeps
sayin'
that
I've
been
a
fool
Все
твердят,
что
я
был
дураком.
After
all,
I
do
all
this
for
you
В
конце
концов,
я
делаю
все
это
для
тебя.
I
do
all
this
for
you
Я
делаю
все
это
для
тебя.
Wednesday
I'm
so
down,
cannot
find
you
anywhere
Среда,
я
так
расстроен,
что
нигде
не
могу
тебя
найти.
And
it's
all
the
same
on
Thursday
И
в
четверг
все
то
же
самое.
But
then
you
show
up
and
you
light
up
my
day
Но
потом
появляешься
ты
и
озаряешь
мой
день.
What
a
freaky
Friday
Какая
странная
пятница
I
never
feel
Я
никогда
не
чувствую
...
The
way
that
I've
been
feelin'
for
you
То,
что
я
испытываю
к
тебе
...
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
From
all
the
walls
around
my
heart
От
всех
стен
вокруг
моего
сердца.
I
promise
I'll
be
the
one
you
want
me
to
Я
обещаю,
что
буду
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
There's
no
way
we'll
fall
apart
Мы
ни
за
что
не
расстанемся.
Everyone
keeps
sayin'
that
I've
been
a
fool
Все
твердят,
что
я
был
дураком.
After
all,
I
do
all
this
for
you
В
конце
концов,
я
делаю
все
это
для
тебя.
I
do
all
this
for
you
Я
делаю
все
это
для
тебя.
I
do
it
all
for
you
Я
делаю
все
это
для
тебя.
Hey
baby
say
you're
gonna
love
me
to,
no
Эй,
детка,
скажи,
что
будешь
любить
меня,
нет
Call
me
a
fool
Назови
меня
дураком.
But
I
will
never
stop
until
you
let
me
too
Но
я
никогда
не
остановлюсь,
пока
ты
не
позволишь.
Don't
let
them
say
Не
позволяй
им
говорить
Whatever
they
tell
you
there's
just
one
thing
Что
бы
тебе
ни
говорили,
есть
только
одна
вещь.
You
have
to
know
that
Ты
должен
это
знать.
I
do
all
this
for
you
Я
делаю
все
это
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Doan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.