Текст и перевод песни Rotary Connection - Hey, Love
Hey,
love
Эй,
любовь
моя!
What
can
I
say
to
you
Что
я
могу
тебе
сказать
That's
never
been
said
before
Такого
еще
никто
не
говорил.
(Never
been
said
before)
(Никогда
не
было
сказано
раньше)
Where
has
that
sparkle
gone
Куда
делась
эта
искра
It's
hard
to
tell
for
sure
(it's
hard
to
tell
for
sure)
Трудно
сказать
наверняка
(трудно
сказать
наверняка).
Pray,
love
Молись,
любимая.
Give
me
just
one
more
day
Дай
мне
еще
один
день.
Before
you
walk
out
the
door
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
дверь
(Before
you
walk
out
the
door)
(Перед
тем,
как
выйти
за
дверь)
And
hey,
love
И
Эй,
любовь
моя!
I'm
gonna
love
you
more
Я
буду
любить
тебя
еще
больше.
Than
you
ever
been
loved
before,
ooh
Чем
тебя
когда-либо
любили
раньше,
о-о-о
...
(Know
that
you
don't)
that
you
don't
really
(Знай,
что
ты
этого
не
делаешь)
что
на
самом
деле
ты
этого
не
делаешь.
(Love
me)
love
me
now,
baby,
but
I'm
gonna
(Люби
меня)
люби
меня
сейчас,
детка,
но
я
буду
...
(But
I've
got)
(Но
у
меня
есть...)
(To
Keep
on)
I
gotta
keep
on
(Чтобы
продолжать)
я
должен
продолжать.
(Trying)
keep
on
trying,
baby,
listen
(Пытается)
продолжай
пытаться,
детка,
послушай.
(When
you're)
when
you're
(Когда
ты...)
когда
ты
...
(Standing
here
beside
me)
(Стоя
здесь,
рядом
со
мной)
Standing
right
here
beside
me,
baby
Ты
стоишь
рядом
со
мной,
детка.
(And
you're)
I
can
see
that
you're
(А
ты...)
я
вижу,
что
ты
...
(Thinking
of
your
new
love)
(Думая
о
своей
новой
любви)
Thinking
of
your
newfound
love
Думаю
о
твоей
вновь
обретенной
любви.
(Can't
you)
(Разве
ты
не
можешь)
(Feel
the
love
inside
me)
(почувствовать
любовь
внутри
меня)
(Burning
like
a
fire)
(Горит,
как
огонь)
(I've
got
to
know)
and
I
just
got
to
know
(Я
должен
знать)
и
я
просто
должен
знать
What
can
I
say
to
you
Что
я
могу
тебе
сказать
That's
never
been
said
before,
oh
oh
oh
Такого
еще
никто
не
говорил,
о-о-о
...
Where
has
that
sparkle
gone
Куда
делась
эта
искра
It's
hard
to
tell
for
sure
Трудно
сказать
наверняка
Give
me
for
just
one
more
day
Дай
мне
еще
один
день.
Before
you
walk
out
the
door
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
дверь
Love,
love,
love,
ow!
Любовь,
любовь,
любовь,
ОУ!
(When
you're)
when
you're
(Когда
ты...)
когда
ты
...
(Standing
here
beside
me)
(Стоя
здесь,
рядом
со
мной)
Standing
right
here
beside
me,
baby
Ты
стоишь
рядом
со
мной,
детка.
(And
you're)
I
can
see
that
you're
(А
ты...)
я
вижу,
что
ты
...
(Thinking
of
your
new
love)
(Думая
о
своей
новой
любви)
Thinking
of
your
newfound
love
Думаю
о
твоей
вновь
обретенной
любви.
(Can't
you)
(Разве
ты
не
можешь)
(Feel
the
love
inside
me)
(почувствовать
любовь
внутри
меня)
(Burning
like
a
fire)
(Горит,
как
огонь)
(I've
got
to
know)
and
I
just
got
to
know
(Я
должен
знать)
и
я
просто
должен
знать
What
can
I
say
to
you
Что
я
могу
тебе
сказать
That's
never
been
said
before,
oh
oh
Такого
еще
никто
не
говорил,
о-о-о
Tell
me
where
has
that
sparkle
gone
Скажи
мне,
куда
делась
эта
искра?
It's
hard
to
tell
for
sure
Трудно
сказать
наверняка
Give
me
for
just
one
more
day
Дай
мне
еще
один
день.
Before
you
walk
out
the
door
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rudolph, C. Stepney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.