Текст и перевод песни Rotary Connection - The Sea & She (feat. Minnie Riperton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sea & She (feat. Minnie Riperton)
Море и она (с участием Минни Рипертон)
(Richard
Rudolph)
(Ричард
Рудольф)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а
Ahhhhhh,
ahhhhhhh
Ааааааа,
ааааааа
Ahhhhhh,
ahhhhhhh
Ааааааа,
ааааааа
Ahhhhhh,
ahhhhhhh,
ahhhhhhhhhhhhhhhhh
Ааааааа,
ааааааа,
ааааааааааааааааа
Ahhhhhhhhhhhhhhh
Аааааааааааааааааа
La,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла-ла-ла
The
sea
is
cold
and
it′s
so
dark
Море
холодное
и
такое
темное
And
there's
no
light
to
guide
you
И
нет
света,
чтобы
вести
тебя
You
turn
your
head
and
you′ll
find
that
she
said
Ты
поворачиваешь
голову
и
обнаруживаешь,
что
она
сказала
How
nice
it
was
just
to
know
you
Как
приятно
было
просто
знать
тебя
You
walk
the
sand
and
you
searched
your
hand
Ты
идешь
по
песку
и
ищешь
в
своей
руке
For
something
to
remind
you
Что-то,
что
напомнит
тебе
You
think
of
her
and
how
she
smiled
Ты
думаешь
о
ней
и
о
том,
как
она
улыбалась
The
way
your
stars
will
glisten
Как
твои
звезды
будут
мерцать
Ha!
Her
laugh
would
roll,
waves
have
tucked
away
Ха!
Ее
смех
катился
волнами,
Owwwwww,
and
the
moon
would
stop
just
to
listen,
yes
Ооооооо,
и
луна
останавливалась,
чтобы
послушать,
да
But
now
she's
gone,
does
life
go
on?
Но
теперь
она
ушла,
продолжается
ли
жизнь?
Is
it
not
worth
the
living?
Стоит
ли
жить?
Is
it
just
not
worth
the
living?
Стоит
ли
жить?
Solo
and
a
little
afraid
Один
и
немного
боюсь
To
face
the
day
Встретить
день
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а
Ahhhhhh,
ahhhhhhh
Ааааааа,
ааааааа
Ahhhhhh,
ahhhhhhh
Ааааааа,
ааааааа
Ahhhhhh,
ahhhhhhh,
ahhhhhhhhhhhhhhhh
Ааааааа,
ааааааа,
аааааааааааааааааа
But
as
you
think
the
sky
turns
pink
Но
пока
ты
думаешь,
небо
становится
розовым
Was
the
streaks
of
red
and
yellow
С
полосами
красного
и
желтого
The
water
shines,
it
just
like
sparkling
wine
Вода
сияет,
как
игристое
вино
The
time
for
tears
are
over
Время
слез
прошло
The
cloud
line
cuts
just
like
a
knife
Линия
облаков
режет,
как
нож
The
dawn
and
all
of
its
wonders
Рассвет
и
все
его
чудеса
The
dawn
and
all
of
its
wonders
Рассвет
и
все
его
чудеса
Owwwwwwwwww-owww
Ооооооооооо-оооо
I'm
talking
about
the
dawn
this
morning
Я
говорю
о
рассвете
этим
утром
Ooh,
ooooooooh-oooh
О,
ооооооо-ооо
Oh,
I′m
talking
about
the
dawn
О,
я
говорю
о
рассвете
Oh
Lord,
oh,
owwwwwww-oww
О,
Господи,
о,
ооооооо-оооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rudolph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.