Rotersand - Almost Violent - перевод текста песни на немецкий

Almost Violent - Rotersandперевод на немецкий




Almost Violent
Beinahe Gewalttätig
Your beauty strikes like a punch out of nowhere
Deine Schönheit trifft wie ein Schlag aus dem Nichts.
Your passion bites and I'm willing to get there
Deine Leidenschaft beißt und ich bin bereit, mich ihr hinzugeben.
I heed your eyes, your words leave me silent
Ich achte auf deine Augen, deine Worte lassen mich verstummen.
I'm paralyzed, your looks almost violent
Ich bin gelähmt, deine Blicke sind beinahe gewalttätig.
Take your place behind the wheel
Nimm deinen Platz hinter dem Steuer ein.
You're in command, take me where you want to
Du hast das Kommando, bring mich wohin du willst.
I'm a passenger waiting for departure
Ich bin ein Passagier, der auf die Abfahrt wartet.
Read behind my face of steel
Lies hinter meiner stählernen Fassade.
Don't get deceived, I'm human and I want you
Lass dich nicht täuschen, ich bin menschlich und ich will dich.
I'm a passenger waiting for departure
Ich bin ein Passagier, der auf die Abfahrt wartet.
Take your place behind the wheel
Nimm deinen Platz hinter dem Steuer ein.
You're in command, take me where you want to
Du hast das Kommando, bring mich wohin du willst.
I'm a passenger waiting for departure
Ich bin ein Passagier, der auf die Abfahrt wartet.
Waiting for departure
Warte auf die Abfahrt.
Read behind my face of steel
Lies hinter meiner stählernen Fassade.
Read behind my face of steel
Lies hinter meiner stählernen Fassade.
Take your place behind the wheel
Nimm deinen Platz hinter dem Steuer ein.
Take your place behind the wheel
Nimm deinen Platz hinter dem Steuer ein.
Read behind my face of steel
Lies hinter meiner stählernen Fassade.
Read behind my face of steel
Lies hinter meiner stählernen Fassade.
Your beauty strikes like a punch out of nowhere
Deine Schönheit trifft wie ein Schlag aus dem Nichts.
Your passion bites and I'm willing to get there
Deine Leidenschaft beißt und ich bin bereit, mich ihr hinzugeben.
I heed your eyes, your words leave me silent
Ich achte auf deine Augen, deine Worte lassen mich verstummen.
I'm paralyzed, your looks almost violent
Ich bin gelähmt, deine Blicke sind beinahe gewalttätig.
Take your place behind the wheel
Nimm deinen Platz hinter dem Steuer ein.
You're in command, take me where you want to
Du hast das Kommando, bring mich wohin du willst.
I'm a passenger waiting for departure
Ich bin ein Passagier, der auf die Abfahrt wartet.
Read behind my face of steel
Lies hinter meiner stählernen Fassade.
Don't get deceived, I'm human and I want you
Lass dich nicht täuschen, ich bin menschlich und ich will dich.
I'm a passenger waiting for departure
Ich bin ein Passagier, der auf die Abfahrt wartet.
Take your place behind the wheel
Nimm deinen Platz hinter dem Steuer ein.
You're in command, take me where you want to
Du hast das Kommando, bring mich wohin du willst.
I'm a passenger waiting for departure
Ich bin ein Passagier, der auf die Abfahrt wartet.
Read behind my face of steel
Lies hinter meiner stählernen Fassade.
Don't get deceived, I'm human and I want you
Lass dich nicht täuschen, ich bin menschlich und ich will dich.
I'm a passenger waiting for departure
Ich bin ein Passagier, der auf die Abfahrt wartet.





Авторы: Gunther Gerl, Krischan Jan Eric Wesenberg, Rascal Udo Hueppe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.