Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
can
you
feel
it
now?
Oh,
kannst
du
es
jetzt
fühlen?
The
cold
wind
in
your
direction
Der
kalte
Wind
in
deine
Richtung
From
my
rushing
by
Von
meinem
Vorbeirauschen
Leaving
a
notion
of
time
turned
down
Eine
Ahnung
hinterlassend,
dass
die
Zeit
verlangsamt
wurde
In
the
trace
of
fake
affection
In
der
Spur
falscher
Zuneigung
Are
you
still
there
now?
Bist
du
jetzt
noch
da?
Granting
your
loved
ones
Gewährst
du
deinen
Lieben
The
gift
that
you've
gotten
from
me
Das
Geschenk,
das
du
von
mir
bekommen
hast
Nobody
knows
it
Niemand
weiß
es
It's
lying
there
being
possessed
Es
liegt
dort,
besessen
In
the
deepest
of
seas
In
den
tiefsten
Meeren
Buy
me
a
spot
in
the
moonland
Kauf
mir
einen
Platz
im
Mondland
And
promise
you'll
go
when
I'm
there
Und
versprich,
dass
du
gehst,
wenn
ich
da
bin
I
know
you'll
be
saying
what
I
just
won't
hear
Ich
weiß,
du
wirst
sagen,
was
ich
einfach
nicht
hören
werde
In
vacuum
we'll
be
so
sincere
Im
Vakuum
werden
wir
so
aufrichtig
sein
Pray
for
the
sun
to
enlighten
you
Bete
zur
Sonne,
dass
sie
dich
erleuchtet
Knowing
what
you
see
is
from
the
past
Wissend,
dass
das,
was
du
siehst,
aus
der
Vergangenheit
stammt
Eight
minutes
away
from
internalization
Acht
Minuten
entfernt
von
der
Verinnerlichung
With
the
glow
that
forever
seems
to
last
Mit
dem
Schein,
der
ewig
zu
währen
scheint
Projecting
our
landscape
as
shadows
Unsere
Landschaft
als
Schatten
projizierend
As
darkness
compared
to
its
light
Als
Dunkelheit
im
Vergleich
zu
ihrem
Licht
Feeding
from
rationalization
Sich
von
Rationalisierung
nährend
From
concepts
making
this
leading
star
Von
Konzepten,
die
diesen
Leitstern
machen
Never
will
you
be
lonely
Niemals
wirst
du
einsam
sein
A
mind
in
desperation
Ein
Geist
in
Verzweiflung
Will
be
fuel
to
the
fire
in
the
sky
Wird
Brennstoff
sein
für
das
Feuer
am
Himmel
It
warms
you,
consoles
you
Es
wärmt
dich,
tröstet
dich
Constitutes
the
concepts
Bildet
die
Konzepte
That
keep
you
free
from
guilt
and
will
to
die
Die
dich
frei
halten
von
Schuld
und
Todeswunsch
Keep
the
flame
alive
Halte
die
Flamme
am
Leben
In
ashes
of
words
we
are
walking
to
our
knees
In
Asche
von
Worten
gehen
wir
auf
die
Knie
The
bigger
the
fire,
the
more
it
devours
Je
größer
das
Feuer,
desto
mehr
verschlingt
es
Eating
all
the
oxygen
Frisst
allen
Sauerstoff
Choking
its
creative
force
Erstickt
seine
schöpferische
Kraft
Mountains
building
around
us
Berge
bauen
sich
um
uns
herum
auf
Contours
of
worn
out
concepts
growing
tall
Konturen
abgenutzter
Konzepte
wachsen
hoch
The
flame's
way
over
our
heads
Die
Flamme
ist
weit
über
unseren
Köpfen
We're
standing
in
the
shadows
Wir
stehen
in
den
Schatten
Of
the
walls
we've
risen
ourselves
Der
Mauern,
die
wir
selbst
errichtet
haben
Gotta
find
a
way
out
Müssen
einen
Ausweg
finden
Deceived
by
the
light
Getäuscht
vom
Licht
In
this
platonic
cave
of
words
In
dieser
platonischen
Höhle
der
Worte
The
flame's
gonna
die
Die
Flamme
wird
sterben
In
the
ashes
we'll
find
In
der
Asche
werden
wir
finden
The
shame
of
our
desires
Die
Scham
unserer
Begierden
(Ille
amat
veret
qui
sine
teste
amat)
(Ille
amat
veret
qui
sine
teste
amat)
No,
I
will
not
love
you
Nein,
ich
werde
dich
nicht
lieben
You
never
should
expect
my
contributions
Du
solltest
niemals
meine
Beiträge
erwarten
To
a
dream
we'll
both
one
day
wake
up
from
Zu
einem
Traum,
aus
dem
wir
beide
eines
Tages
aufwachen
werden
Knowing
that
the
supersensual
Wissend,
dass
das
Übersinnliche
Is
just
unreal
Einfach
unwirklich
ist
Rush!
Take
me
away
to
my
moonland
Eile!
Bring
mich
weg
in
mein
Mondland
Where
I'll
be
safe
from
conceptual
lights
Wo
ich
sicher
sein
werde
vor
konzeptuellen
Lichtern
Save
what
I
treasured
during
my
stay
Bewahre,
was
ich
während
meines
Aufenthalts
geschätzt
habe
I
might
need
a
fire
one
day
Ich
könnte
eines
Tages
ein
Feuer
brauchen
Alone
with
the
truth
Allein
mit
der
Wahrheit
Stripped
down
to
its
primitive
core
Reduziert
auf
ihren
primitiven
Kern
It's
so
cold
outside
Es
ist
so
kalt
draußen
The
stars
are
all
gone
Die
Sterne
sind
alle
verschwunden
What's
left
is
the
light
of
my
mind
Was
bleibt,
ist
das
Licht
meines
Geistes
A
glow
in
the
dark
Ein
Leuchten
im
Dunkeln
Shining
like
love
Leuchtend
wie
Liebe
Like
joy
used
to
shine
one
time
Wie
Freude
einst
leuchtete
Only
I
know
that
this
one'll
go
out
Nur
ich
weiß,
dass
dieses
hier
verlöschen
wird
I
can
feel
it
now
Ich
kann
es
jetzt
fühlen
The
cold
wind
in
my
direction
Der
kalte
Wind
in
meine
Richtung
Once
so
decisive,
now
looking
back
Einst
so
entschlossen,
jetzt
zurückblickend
Silently
seized
with
misgivings
of
introspection
Still
ergriffen
von
den
Bedenken
der
Introspektion
I
hold
in
my
hand
Ich
halte
in
meiner
Hand
The
match
of
the
primus
motor
Das
Streichholz
des
Primus
Motors
Don't
come
tonight
Komm
heute
Nacht
nicht
Find
your
own
moon
Finde
deinen
eigenen
Mond
And
a
superlunary
fire
of
your
size
Und
ein
überirdisches
Feuer
deiner
Größe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krischan Jan-eric Wesenberg, Udo Hueppe, Gunther Gerl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.