Rotfront feat. Flomega - Everyone Speaks Russian - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rotfront feat. Flomega - Everyone Speaks Russian




Everyone Speaks Russian
Все говорят по-русски
In a little trattoria in the town of Kuzy,
В маленькой траттории в городке Кузя,
As I was ordering my meal the waitress said:
Когда я заказывал еду, официантка сказала:
Mi 'scuzi! I assume you're Russian you have such a slavic face,
Ми 'скузи! Я полагаю, вы русский, у вас такое славянское лицо,
What a joy to meet a Russian in this godforsaken place!
Какая радость встретить русского в этом богом забытом месте!
And I said everyone speaks Russian, you know this is true,
И я сказал, все говорят по-русски, знай, это правда,
Everyone speaks Russian, you speak Russian too,
Все говорят по-русски, ты тоже говоришь по-русски,
And if you don't speak Russian, it just can't be right,
А если ты не говоришь по-русски, это просто не может быть правдой,
Yes, you can speak Russian, you just never tried!
Да, ты можешь говорить по-русски, ты просто никогда не пробовала!
You never tried
Ты никогда не пробовала
And it was still quite early and the place was almost empty,
И было еще довольно рано, и заведение было почти пустым,
And at the table next to us there sit a beautiful black lady,
А за соседним столиком сидела красивая темнокожая дама,
And then she introduced herself, guess what her name was Masha,
И тут она представилась, угадай, как ее звали - Маша,
She said her dad's from Somalia but her mom is Russian!
Она сказала, что ее отец из Сомали, но ее мама русская!
Everyone speaks Russian, you know this is true,
Все говорят по-русски, знай, это правда,
Everyone speaks Russian, you speak Russian too,
Все говорят по-русски, ты тоже говоришь по-русски,
And if you don't speak Russian, it just can't be right,
А если ты не говоришь по-русски, это просто не может быть правдой,
Yes, you can speak Russian, you just never tried!
Да, ты можешь говорить по-русски, ты просто никогда не пробовала!
You never tried
Ты никогда не пробовала
Everyone speaks Russian, you know this is true,
Все говорят по-русски, знай, это правда,
Everyone speaks Russian, you speak Russian too,
Все говорят по-русски, ты тоже говоришь по-русски,
And if you don't speak Russian, it just can't be right,
А если ты не говоришь по-русски, это просто не может быть правдой,
Yes, you can speak Russian, you just never tried!
Да, ты можешь говорить по-русски, ты просто никогда не пробовала!
Ich hatte mal ne Krise und fühlte mich nicht wohl
У меня был кризис, и я чувствовал себя плохо,
Die Lady lief mir weg und ich ertrank im Alkohol
Девушка ушла от меня, и я тонул в алкоголе,
Ich ging in eine Klinik und fragte nach Haldol
Я пошел в клинику и спросил про галоперидол,
Sie gaben mir Olanzapine und ich wurd Blumenkohl
Мне дали оланзапин, и я стал как овощ.
Doch nach einem Monat, da gings mir auf den Sack
Но через месяц мне это надоело,
Ich packte meine Sachen ein und haute einfach ab
Я собрал вещи и просто сбежал.
Ich holte mir ne Butze in meiner Heimatstadt
Я снял хату в своем родном городе,
Ich nicht mehr, ich rauchte nur und schlief den ganzen Tag
Я не ел, только курил и спал весь день.
Nach 180 Tagen kam ich langsam auf die Spur
Через 180 дней я потихоньку пришел в себя,
Ich packte meine Belge ein und ging wieder auf Tour
Я собрал манатки и снова отправился в тур.
In der Krähenfelder Kufe, da spielte ich nen Gig
В Krähenfelder Kufe я отыграл концерт,
Und aus der ersten Reihe kam auf einmal dieser Blick
И из первого ряда вдруг появился этот взгляд.
Die Kleine war Zorgeski und machte mich zum Mann
Малышка была Зоргески и сделала меня мужчиной,
Kein Mirtazapine mehr und kein Citalopram
Больше никакого миртазапина и циталопрама.
Sie schenkte mir ein Kind und nahm mir den Verstand
Она подарила мне ребенка и лишила меня рассудка,
Und seitdem sprech ich russisch, auch wenn ichs garnich kann
И с тех пор я говорю по-русски, даже если не умею.
Everyone speaks Russian, you know this is true,
Все говорят по-русски, знай, это правда,
Everyone speaks Russian, you speak Russian too,
Все говорят по-русски, ты тоже говоришь по-русски,
And if you don't speak Russian, it just can't be right,
А если ты не говоришь по-русски, это просто не может быть правдой,
Yes, you can speak Russian, you just never tried!
Да, ты можешь говорить по-русски, ты просто никогда не пробовала!
You never tried
Ты никогда не пробовала






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.