Rotfront - B-Style - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rotfront - B-Style




B-Style
B-Style
B-Style Lyrics
B-Style Lyrics
RotFront
RotFront
YURIY: Последний автобус давно уже ушёл,
YURIY: The last bus left long ago,
А клуб - открыт всю ночь! Это очень хорошо!
But the club - is open all night! This is very, very good!
Теперь нам некуда спешить - давай зайдём сюда,
Now, we have nowhere to rush - let's go in here,
...И наплевать, что завтра не суббота, а среда!
...And don't care that tomorrow is not Saturday but Wednesday!
MAD MILIAN: komm ich zeig dir Berlin
MAD MILIAN: Let me show you Berlin
Du verbringst dein besten Tag in Berlin
You'll spend your best day in Berlin
Wie Ströbele fahren wir mit dem Rad durch Berlin
Like Hans-Christian Ströbele, we go around Berlin by bike
Seit Jahren verdien ich keine müde Mark in Berlin
For years I have not earned a tired Mark in Berlin
Doch ich mag mein Berlin auch wenn ich gar nix verdien
But I love my Berlin even if I earn nothing
Jeden Tag schreibe ich Part für Part für Berlin
Every day I write part after part for Berlin
Auf Partys bring ich Bräute um den Schlaf in Berlin
At parties, I keep brides awake in Berlin
Mit Rotfront bin ich am Start in Berlin
With Rotfront, I'm ready to go in Berlin
Ich bin hier geboren und ich will mein Grab in Berlin
I was born here, and I want my grave in Berlin
SIMON: Arkona falva Berlin közepén
SIMON: Arkona falva in the middle of Berlin
Anklamer a föutcája ahol lakom én
Anklamer a is the pedestrian street where I live
Ha huzamosabb ideig máshol tartózkodom,
If I am away for a longer period of time,
A szívem die húz vissza mert ez az otthonom
My heart pulls me back because this is my home
MAD MILIAN: wo kommt die Currywurst und wo kommt der Döner her
MAD MILIAN: where does currywurst come from, and where does doner kebab come from
Also erzähl mir nicht dass es woanders schöner wär
So, don't tell me that it's more beautiful somewhere else
Von Pankow über Kreuzberg nach Schöneberg
From Pankow via Kreuzberg to Schöneberg
Ich liebe diese Stadt als ob sie mein Mädel wär
I love this city as if it were my girl
Wir haben Mietskasernen ihr habt Farm und Stall
We have tenement buildings, you have farm and stable
Ich will kein Spießer werden und geh zum Karneval
I don't want to become a philistine and go to carnival
Die Spree ist das Meer und die Häuser die Berge
The Spree is the sea and the houses are mountains
Ich bleibe in Berlin bis ich sterbe
I will stay in Berlin until I die
YURIY: А этого DJ-я видел я уже не раз,
YURIY: And this DJ, I've seen him many times already,
И с первых же аккордов готов пуститься в плюс!
And from the first chords, I'm ready to go into a plus!
А ты танцуешь рядом, твои глаза блестят -
And you're dancing next to me, your eyes are shining -
На Bruderschaft сегодня хлопнем мы по 50!
Today, we'll clink glasses to brotherhood at 50!
MAD MILIAN: wir haben Jogger wir haben Hänger
MAD MILIAN: we have joggers, we have slackers
Wir haben Rapper wir haben Sänger
We have rappers, we have singers
Wir haben Deppen wir haben Kenner
We have dunces, we have connoisseurs
Wir haben Zecken wir haben Banger
We have ticks, we have bangers
Wir haben Reiche wir haben Penner
We have rich, we have beggars
Hier haben Kneipen bis es dämmert Bier
Here, pubs have beer until it gets light
Und Weiber wie auch Männer
And women as well as men
Kriegt man beides für ein Tenner
You can get both for a tenner
Also komm nach Berlin nimm dir Zeit komm vorbei
So come to Berlin, take your time, come by
Du bist pleite kauf hier alles für ein Apfel und ein Ei
You're broke, buy everything here for an apple and an egg
Jeder Bezirk hat ein eigenes Amt
Each district has its own office
Berlin ist keine Stadt Berlin ist ein Heimatland
Berlin is not a city, Berlin is a homeland





Авторы: Mad Milian, Simon Wahorn, Yuriy Gurzhy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.