Текст и перевод песни Rotfront - B-Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-Style
Lyrics
B-Style
Lyrics
YURIY:
Последний
автобус
давно
уже
ушёл,
YURIY:
The
last
bus
left
long
ago,
А
клуб
- открыт
всю
ночь!
Это
очень
хорошо!
But
the
club
- is
open
all
night!
This
is
very,
very
good!
Теперь
нам
некуда
спешить
- давай
зайдём
сюда,
Now,
we
have
nowhere
to
rush
- let's
go
in
here,
...И
наплевать,
что
завтра
не
суббота,
а
среда!
...And
don't
care
that
tomorrow
is
not
Saturday
but
Wednesday!
MAD
MILIAN:
komm
ich
zeig
dir
Berlin
MAD
MILIAN:
Let
me
show
you
Berlin
Du
verbringst
dein
besten
Tag
in
Berlin
You'll
spend
your
best
day
in
Berlin
Wie
Ströbele
fahren
wir
mit
dem
Rad
durch
Berlin
Like
Hans-Christian
Ströbele,
we
go
around
Berlin
by
bike
Seit
Jahren
verdien
ich
keine
müde
Mark
in
Berlin
For
years
I
have
not
earned
a
tired
Mark
in
Berlin
Doch
ich
mag
mein
Berlin
auch
wenn
ich
gar
nix
verdien
But
I
love
my
Berlin
even
if
I
earn
nothing
Jeden
Tag
schreibe
ich
Part
für
Part
für
Berlin
Every
day
I
write
part
after
part
for
Berlin
Auf
Partys
bring
ich
Bräute
um
den
Schlaf
in
Berlin
At
parties,
I
keep
brides
awake
in
Berlin
Mit
Rotfront
bin
ich
am
Start
in
Berlin
With
Rotfront,
I'm
ready
to
go
in
Berlin
Ich
bin
hier
geboren
und
ich
will
mein
Grab
in
Berlin
I
was
born
here,
and
I
want
my
grave
in
Berlin
SIMON:
Arkona
falva
Berlin
közepén
SIMON:
Arkona
falva
in
the
middle
of
Berlin
Anklamer
a
föutcája
ahol
lakom
én
Anklamer
a
is
the
pedestrian
street
where
I
live
Ha
huzamosabb
ideig
máshol
tartózkodom,
If
I
am
away
for
a
longer
period
of
time,
A
szívem
die
húz
vissza
mert
ez
az
otthonom
My
heart
pulls
me
back
because
this
is
my
home
MAD
MILIAN:
wo
kommt
die
Currywurst
und
wo
kommt
der
Döner
her
MAD
MILIAN:
where
does
currywurst
come
from,
and
where
does
doner
kebab
come
from
Also
erzähl
mir
nicht
dass
es
woanders
schöner
wär
So,
don't
tell
me
that
it's
more
beautiful
somewhere
else
Von
Pankow
über
Kreuzberg
nach
Schöneberg
From
Pankow
via
Kreuzberg
to
Schöneberg
Ich
liebe
diese
Stadt
als
ob
sie
mein
Mädel
wär
I
love
this
city
as
if
it
were
my
girl
Wir
haben
Mietskasernen
ihr
habt
Farm
und
Stall
We
have
tenement
buildings,
you
have
farm
and
stable
Ich
will
kein
Spießer
werden
und
geh
zum
Karneval
I
don't
want
to
become
a
philistine
and
go
to
carnival
Die
Spree
ist
das
Meer
und
die
Häuser
die
Berge
The
Spree
is
the
sea
and
the
houses
are
mountains
Ich
bleibe
in
Berlin
bis
ich
sterbe
I
will
stay
in
Berlin
until
I
die
YURIY:
А
этого
DJ-я
видел
я
уже
не
раз,
YURIY:
And
this
DJ,
I've
seen
him
many
times
already,
И
с
первых
же
аккордов
готов
пуститься
в
плюс!
And
from
the
first
chords,
I'm
ready
to
go
into
a
plus!
А
ты
танцуешь
рядом,
твои
глаза
блестят
-
And
you're
dancing
next
to
me,
your
eyes
are
shining
-
На
Bruderschaft
сегодня
хлопнем
мы
по
50!
Today,
we'll
clink
glasses
to
brotherhood
at
50!
MAD
MILIAN:
wir
haben
Jogger
wir
haben
Hänger
MAD
MILIAN:
we
have
joggers,
we
have
slackers
Wir
haben
Rapper
wir
haben
Sänger
We
have
rappers,
we
have
singers
Wir
haben
Deppen
wir
haben
Kenner
We
have
dunces,
we
have
connoisseurs
Wir
haben
Zecken
wir
haben
Banger
We
have
ticks,
we
have
bangers
Wir
haben
Reiche
wir
haben
Penner
We
have
rich,
we
have
beggars
Hier
haben
Kneipen
bis
es
dämmert
Bier
Here,
pubs
have
beer
until
it
gets
light
Und
Weiber
wie
auch
Männer
And
women
as
well
as
men
Kriegt
man
beides
für
ein
Tenner
You
can
get
both
for
a
tenner
Also
komm
nach
Berlin
nimm
dir
Zeit
komm
vorbei
So
come
to
Berlin,
take
your
time,
come
by
Du
bist
pleite
kauf
hier
alles
für
ein
Apfel
und
ein
Ei
You're
broke,
buy
everything
here
for
an
apple
and
an
egg
Jeder
Bezirk
hat
ein
eigenes
Amt
Each
district
has
its
own
office
Berlin
ist
keine
Stadt
Berlin
ist
ein
Heimatland
Berlin
is
not
a
city,
Berlin
is
a
homeland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mad Milian, Simon Wahorn, Yuriy Gurzhy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.