Текст и перевод песни Rothstein - A Million
Can't
front
on
the
view
Не
могу
смотреть
вперед.
I've
been
kind
of
blue
Я
был
немного
груб.
I
got
huckleberry
bushes
in
my
У
меня
есть
черничные
кусты.
Garden
take
a
few
Сад,
возьми
немного.
Trauma
gave
me
grace
Травма
дала
мне
благодать.
Wear
it
on
my
face
Носи
это
на
моем
лице.
With
not
a
digit
in
my
pocket
Без
цифры
в
кармане.
Seven
digits
on
my
plays
they
say
Говорят,
семь
цифр
в
моих
пьесах.
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой.
I
owe
so
much
of
my
sound
to
you
Я
так
много
должен
тебе
за
свой
звук.
I'm
proud
of
you,
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой,
я
горжусь
тобой.
I'm
happy
for
you
Я
счастлива
за
тебя.
It
hurts
a
little
but
I'm
happy
for
you
Немного
больно,
но
я
счастлива
за
тебя.
You
made
it
happen
for
you
Ты
сделал
так,
чтобы
это
случилось
с
тобой.
I
feel
like
Soap
I
won't
pick
up
unless
it's
bands
involved
Я
чувствую
себя
мылом,
я
не
возьму
трубку,
если
только
это
не
группы.
I
stick
to
weed
I
seen
my
friends
get
lost
in
xanzibar
Я
придерживаюсь
травки,
я
видел,
как
мои
друзья
заблудились
в
ксанзибаре.
I's
born
to
run
I'm
never
done
I
got
that
stamina
Я
рожден,
чтобы
бежать,
я
никогда
не
закончу,
у
меня
есть
эта
выносливость.
Girl
let
me
know
if
it's
your
jam
or
not
Девочка,
дай
мне
знать,
твой
ли
это
джем
или
нет.
Had
to
grow
up
in
a
hurry
Пришлось
повзрослеть
в
спешке.
I
am
my
judge
and
my
jury
Я-мой
судья
и
присяжные.
I
seen
the
light
and
it's
blurry
Я
видел
свет,
и
он
расплывается.
Holler
at
me
if
you
heard
me
Кричи
на
меня,
если
услышишь.
I
hit
a
lick
out
in
Jersey
Я
вылизываюсь
в
Джерси.
I
gave
my
heart
to
a
woman
who
didn't
desert
me
Я
отдал
свое
сердце
женщине,
которая
не
покинула
меня.
I
dont
wanna
break
no
heart,
I
just
wanna
break
you
off
Я
не
хочу
разбивать
сердце,
я
просто
хочу
разорвать
тебя.
I
done
seen
the
way
things
work
Я
видел,
как
все
работает.
Round
here
girl
I
don't
wanna
play
no
part
Здесь,
детка,
я
не
хочу
играть
никакой
роли.
I'm
about
to
go
so
reckless,
finna
put
you
in
a
rose
gold
necklace
Я
собираюсь
пойти
так
безрассудно,
финна,
одела
тебя
в
розовое
золотое
ожерелье.
Every
item
on
my
Soho
checklist
when
I
come
around
this
place
they
say
Каждый
пункт
в
моем
контрольном
списке
Сохо,
когда
я
прихожу
сюда,
они
говорят:
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой.
It's
been
hard
to
say
goodbye
to
you
Мне
было
трудно
попрощаться
с
тобой.
I'm
proud
of
you,
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой,
я
горжусь
тобой.
I'm
happy
for
you
Я
счастлива
за
тебя.
I
fuckin
hate
you
but
I'm
happy
for
you
Я,
блядь,
ненавижу
тебя,
но
я
счастлив
за
тебя.
You
made
it
happen
for
you
Ты
сделал
так,
чтобы
это
случилось
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nathaniel mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.