Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
song
that
reminds
me
of
you
Ich
habe
ein
Lied,
das
mich
an
dich
erinnert
When
it
comes
on,
oh
I
really
listen
to
it
Wenn
es
läuft,
oh,
dann
höre
ich
wirklich
zu
Don't
like
to
remember
that
I
never
see
your
face
Ich
mag
nicht
daran
denken,
dass
ich
dein
Gesicht
nie
sehe
Don't
like
to
remember
that
my
memories
now
seem
faded
Ich
mag
nicht
daran
denken,
dass
meine
Erinnerungen
jetzt
verblasst
scheinen
So,
I'm
here
telling
you
Also,
ich
sag's
dir
jetzt
Oh,
I'm
here
telling
you
Oh,
ich
sag's
dir
jetzt
Darling,
I
think
about
you,
oooh
Liebling,
ich
denke
an
dich,
oooh
Darling,
I
think
about
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Even
though
you
ain't
around
Auch
wenn
du
nicht
da
bist
I
have
a
place
that
reminds
me
of
us
Ich
habe
einen
Ort,
der
mich
an
uns
erinnert
No,
not
much
was
said
there,
but
for
me
that
was
enough
Nein,
dort
wurde
nicht
viel
gesagt,
aber
für
mich
war
das
genug
I
like
to
remember
what
it
was
to
be
at
your
side
Ich
erinnere
mich
gern
daran,
wie
es
war,
an
deiner
Seite
zu
sein
No,
not
in
body,
but
in
spirit
and
in
my
mind
Nein,
nicht
körperlich,
aber
im
Geiste
und
in
meinen
Gedanken
So,
I'm
here
telling
you
Also,
ich
sag's
dir
jetzt
Oh,
I'm
here
telling
you
Oh,
ich
sag's
dir
jetzt
Darling,
I
think
about
you,
oooh
Liebling,
ich
denke
an
dich,
oooh
Darling,
I
think
about
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Even
though
you
ain't
around
Auch
wenn
du
nicht
da
bist
Darling,
I
think
about
you,
oooh
Liebling,
ich
denke
an
dich,
oooh
Darling,
I
think
about
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Even
though
you
ain't
around
Auch
wenn
du
nicht
da
bist
I
know
it's
selfish,
but
I'm
angry
that
you
left
Ich
weiß,
es
ist
egoistisch,
aber
ich
bin
wütend,
dass
du
gegangen
bist
It
was
never
your
fault
Es
war
nie
deine
Schuld
It's
just
this
world
and
it's
sh*t
defence,
oooh
Es
ist
nur
diese
Welt
und
ihre
beschissene
Verteidigung,
oooh
It
could
have
been
fate,
it
could
have
been
karma,
I
don't
care...
Es
könnte
Schicksal
gewesen
sein,
es
könnte
Karma
gewesen
sein,
es
ist
mir
egal...
I
said
who
was
to
judge?,
your
days
were
over,
it
ain't
fair
Ich
sagte,
wer
sollte
da
urteilen?,
deine
Tage
waren
vorbei,
es
ist
nicht
fair
'Cause
darling,
darling,
I
think
about
you
Denn
Liebling,
Liebling,
ich
denke
an
dich
Darling,
I
think
about
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Even
though
you
ain't
around...
Auch
wenn
du
nicht
da
bist...
Darling,
I
think
about
you,
oooh
Liebling,
ich
denke
an
dich,
oooh
Darling,
I
think
about
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Even
though
you
ain't
around
Auch
wenn
du
nicht
da
bist
Darling
I,
darling
I,
darling
I
think
about
you
Liebling
ich,
Liebling
ich,
Liebling
ich
denke
an
dich
Darling,
I
think
about
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Even
though
you
ain't
around
Auch
wenn
du
nicht
da
bist
Darling,
I
think
about
you
Liebling,
ich
denke
an
dich
Even
though
you
ain't
around...
Auch
wenn
du
nicht
da
bist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella Rothwell
Альбом
Darling
дата релиза
12-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.