Текст и перевод песни Rothwell - Velvet Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velvet Heart
Бархатное сердце
Fall
into
lust
but
you
grow
into
love
Влюбленность
перерастает
в
любовь,
See
with
your
gut
but
you
read
with
your
mind
Чувствуешь
нутром,
но
думаешь
головой.
Don′t
get
me
wrong,
he's
a
nice
looking
boy
Не
пойми
меня
неправильно,
он
симпатичный
парень,
But
you
don′t
know
his
mum,
does
he
treat
her
right?
Но
ты
не
знаешь
его
маму,
хорошо
ли
он
к
ней
относится?
You've
only
known
him,
known
him
Ты
знаешь
его,
знаешь
его
For
like
a
weekend
Всего
лишь
выходные,
But
you
fall
in,
fall
in
head
first,
what's
worse?
Но
ты
бросаешься,
бросаешься
в
омут
с
головой,
что
хуже?
You
call
him,
call
him
Ты
звонишь
ему,
звонишь
ему,
But
you
won′t
listen
to
my
warning,
warning
Но
ты
не
слышишь
моего
предостережения,
предостережения,
Before
you′re
in
too
deep
Пока
не
окажешься
слишком
глубоко.
Tell
me
where
you're
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Giving
all
of
you
for
a
shot
in
the
dark
Отдавая
всю
себя
ради
выстрела
в
темноте.
Tell
me
where
you′re
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Or
your
velvet
heart
won't
beat
again
Или
твое
бархатное
сердце
больше
не
будет
биться.
I′m
never
gonna
say
it
but
I
don't
have
faith
Я
никогда
не
скажу
этого,
но
я
не
верю.
Clinging
to
the
edge
happens
every
time
Цепляться
за
край
пропасти
случается
каждый
раз.
Waiting
for
the
knock
at
3 a.m
Жду
стука
в
3 часа
ночи.
You
put
it
in
a
box,
move
back
to
mine
Ты
собираешь
вещи
и
возвращаешься
ко
мне.
You′ve
only
known
him,
known
him
Ты
знаешь
его,
знаешь
его
For
like
a
weekend
Всего
лишь
выходные,
But
you
fall
in,
fall
in
head
first,
what's
worse?
Но
ты
бросаешься,
бросаешься
в
омут
с
головой,
что
хуже?
You
call
him,
call
him
Ты
звонишь
ему,
звонишь
ему,
But
you
won't
listen
to
my
warning,
warning
Но
ты
не
слышишь
моего
предостережения,
предостережения,
Before
you′re
in
too
deep
Пока
не
окажешься
слишком
глубоко.
Tell
me
where
you′re
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Giving
all
of
you
for
a
shot
in
the
dark
Отдавая
всю
себя
ради
выстрела
в
темноте.
Tell
me
where
you're
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Or
your
velvet
heart
won′t
beat
again
Или
твое
бархатное
сердце
больше
не
будет
биться.
Tell
me
where
you're
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Giving
all
of
you
for
a
shot
in
the
dark
Отдавая
всю
себя
ради
выстрела
в
темноте.
Tell
me
where
you′re
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Or
your
velvet
heart
won't
beat
again
Или
твое
бархатное
сердце
больше
не
будет
биться.
You′ve
only
known
him,
known
him
Ты
знаешь
его,
знаешь
его
For
like
a
weekend
Всего
лишь
выходные,
But
you
fall
in,
fall
in
head
first,
what's
worse?
Но
ты
бросаешься,
бросаешься
в
омут
с
головой,
что
хуже?
You
call
him,
call
him
Ты
звонишь
ему,
звонишь
ему,
But
you
won't
listen
to
my
warning,
warning
Но
ты
не
слышишь
моего
предостережения,
предостережения,
Before
you′re
in
too
deep
Пока
не
окажешься
слишком
глубоко.
Tell
me
where
you′re
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Giving
all
of
you
for
a
shot
in
the
dark
Отдавая
всю
себя
ради
выстрела
в
темноте.
Tell
me
where
you're
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Or
your
velvet
heart
won′t
beat
again
Или
твое
бархатное
сердце
больше
не
будет
биться.
Tell
me
where
you're
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Giving
all
of
you
for
a
shot
in
the
dark
Отдавая
всю
себя
ради
выстрела
в
темноте.
Tell
me
where
you′re
going
with
your
velvet
heart
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
со
своим
бархатным
сердцем,
Or
your
velvet
heart
won't
beat
again
Или
твое
бархатное
сердце
больше
не
будет
биться.
Why
do
you
carry
on?
Зачем
ты
продолжаешь?
Carry
on,
carry
on
carry
on
Продолжаешь,
продолжаешь,
продолжаешь
Why
do
you
carry
on?
Зачем
ты
продолжаешь?
Carry
on,
carry
on,
carry
on
Продолжаешь,
продолжаешь,
продолжаешь
Why
do
you
call
it
love?
Зачем
ты
называешь
это
любовью?
Call
it
love,
call
it
love,
call
it
love
Называешь
любовью,
называешь
любовью,
называешь
любовью
Why
do
you
carry
on?
Зачем
ты
продолжаешь?
That′s
dangerous
Это
опасно.
Why
do
you
call
it
love?
Зачем
ты
называешь
это
любовью?
You
go
in
for...
Ты
бросаешься
в...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Powell, Ella Rothwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.