Rothwell - Velvet Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rothwell - Velvet Heart




Velvet Heart
Бархатное сердце
Fall into lust but you grow into love
Влюбленность перерастает в любовь,
See with your gut but you read with your mind
Чувствуешь нутром, но думаешь головой.
Don′t get me wrong, he's a nice looking boy
Не пойми меня неправильно, он симпатичный парень,
But you don′t know his mum, does he treat her right?
Но ты не знаешь его маму, хорошо ли он к ней относится?
You've only known him, known him
Ты знаешь его, знаешь его
For like a weekend
Всего лишь выходные,
But you fall in, fall in head first, what's worse?
Но ты бросаешься, бросаешься в омут с головой, что хуже?
You call him, call him
Ты звонишь ему, звонишь ему,
But you won′t listen to my warning, warning
Но ты не слышишь моего предостережения, предостережения,
Before you′re in too deep
Пока не окажешься слишком глубоко.
Tell me where you're going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Giving all of you for a shot in the dark
Отдавая всю себя ради выстрела в темноте.
Tell me where you′re going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Or your velvet heart won't beat again
Или твое бархатное сердце больше не будет биться.
I′m never gonna say it but I don't have faith
Я никогда не скажу этого, но я не верю.
Clinging to the edge happens every time
Цепляться за край пропасти случается каждый раз.
Waiting for the knock at 3 a.m
Жду стука в 3 часа ночи.
You put it in a box, move back to mine
Ты собираешь вещи и возвращаешься ко мне.
You′ve only known him, known him
Ты знаешь его, знаешь его
For like a weekend
Всего лишь выходные,
But you fall in, fall in head first, what's worse?
Но ты бросаешься, бросаешься в омут с головой, что хуже?
You call him, call him
Ты звонишь ему, звонишь ему,
But you won't listen to my warning, warning
Но ты не слышишь моего предостережения, предостережения,
Before you′re in too deep
Пока не окажешься слишком глубоко.
Tell me where you′re going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Giving all of you for a shot in the dark
Отдавая всю себя ради выстрела в темноте.
Tell me where you're going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Or your velvet heart won′t beat again
Или твое бархатное сердце больше не будет биться.
Tell me where you're going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Giving all of you for a shot in the dark
Отдавая всю себя ради выстрела в темноте.
Tell me where you′re going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Or your velvet heart won't beat again
Или твое бархатное сердце больше не будет биться.
You′ve only known him, known him
Ты знаешь его, знаешь его
For like a weekend
Всего лишь выходные,
But you fall in, fall in head first, what's worse?
Но ты бросаешься, бросаешься в омут с головой, что хуже?
You call him, call him
Ты звонишь ему, звонишь ему,
But you won't listen to my warning, warning
Но ты не слышишь моего предостережения, предостережения,
Before you′re in too deep
Пока не окажешься слишком глубоко.
Tell me where you′re going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Giving all of you for a shot in the dark
Отдавая всю себя ради выстрела в темноте.
Tell me where you're going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Or your velvet heart won′t beat again
Или твое бархатное сердце больше не будет биться.
Tell me where you're going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Giving all of you for a shot in the dark
Отдавая всю себя ради выстрела в темноте.
Tell me where you′re going with your velvet heart
Скажи мне, куда ты идешь со своим бархатным сердцем,
Or your velvet heart won't beat again
Или твое бархатное сердце больше не будет биться.
Why do you carry on?
Зачем ты продолжаешь?
Carry on, carry on carry on
Продолжаешь, продолжаешь, продолжаешь
Why do you carry on?
Зачем ты продолжаешь?
Carry on, carry on, carry on
Продолжаешь, продолжаешь, продолжаешь
Why do you call it love?
Зачем ты называешь это любовью?
Call it love, call it love, call it love
Называешь любовью, называешь любовью, называешь любовью
Why do you carry on?
Зачем ты продолжаешь?
That′s dangerous
Это опасно.
Why do you call it love?
Зачем ты называешь это любовью?
You go in for...
Ты бросаешься в...





Авторы: Tim Powell, Ella Rothwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.