Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
두근거려
boy,
니가
좀
달라보여
My
heart
beats
faster
boy,
you
seem
different
달콤해져
boy,
손끝만
스쳐도
You're
sweeter
boy,
even
when
you
just
brush
my
fingertips
내
가슴은
pollen
좋아
하나봐
My
heart
is
probably
like
pollen
궁금해져
boy,
왜
자꾸
서두르니
I'm
curious
boy,
why
are
you
in
such
a
hurry?
가만있어
boy,
그렇게
다가오면
Be
still
boy,
if
you
approach
me
like
that
좋던
내
감정이
어디로
갈지
몰라
I
don't
know
where
my
good
feelings
will
go
나는
오늘
awesome,
상큼하게
lovesome
I'm
awesome
today,
refreshingly
lovesome
그댄
너무
handsome,
하지만
You're
so
handsome,
but
왠지
뭔가
gloomy한
이
기분
무얼까
Why
is
this
feeling
so
gloomy?
마르셀
프루스트의
소설
속에
나온
The
madeleine
and
tea
from
Marcel
Proust's
novel
마들렌과
홍차를
내줘
Give
them
to
me
잃어버린
시간
속에
다녀올
테니
Because
I'll
visit
the
lost
time
That's
a
bad
girl,
that's
a
poor
boy
That's
a
bad
girl,
that's
a
poor
boy
나도
너를
좋아하고
있어
바보야
I
like
you
too,
silly
boy
괜한
심술부릴
때도
넌,
alright
(this
is
our
fiction)
Even
when
you're
being
mean
(this
is
our
fiction)
That's
a
bad
girl,
that's
a
poor
boy
That's
a
bad
girl,
that's
a
poor
boy
나는
쉽게
부서져버리니까
I
break
easily
조심해서
안아
줘야
해
You
have
to
be
careful
when
you
hug
me
My
special
boy
My
special
boy
은근히
소심하고
여리단
말야
You're
secretly
timid
and
soft
그걸
들키기
싫어
더욱
못되게만
군거야
You
hate
to
be
caught
like
this,
yet
you
behave
poorly
나는
오늘
awesome,
상큼하게
lovesome
I'm
awesome
today,
refreshingly
lovesome
그댄
너무
handsome,
하지만
You're
so
handsome,
but
왠지
뭔가
gloomy한
이
기분
무얼까
Why
is
this
feeling
so
gloomy?
마르셀
프루스트의
소설
속에
나온
The
madeleine
and
tea
from
Marcel
Proust's
novel
마들렌과
홍차를
들고
With
them
in
hand
잃어버린
시간
속에
너를
만났어
I
met
you
in
the
lost
time.
That's
a
bad
girl,
that's
a
poor
boy
That's
a
bad
girl,
that's
a
poor
boy
나도
너를
좋아하고
있어
바보야
I
like
you,
silly
boy
괜한
심술부릴
때도
넌,
alright
(this
is
our
fiction)
Even
when
you're
being
mean
(this
is
our
fiction)
That's
a
bad
girl,
that's
a
poor
boy
That's
a
bad
girl,
that's
a
poor
boy
나는
쉽게
부서져버리니까
I
break
easily
지금처럼
나만
좋아해
Just
keep
liking
me
as
you
do
right
now
(It's
a
love
story)
(It's
a
love
story)
(It's
a
love
story)
(It's
a
love
story)
(It's
a
love
story)
(It's
a
love
story)
그때는
어려서
몰랐나봐
빨개지는
이유
I
didn't
know
why
I
blushed
back
then
(It's
a
love
story)
(It's
a
love
story)
항상
옆에
있어준
You
were
always
by
my
side
(It's
a
love
story)
(It's
a
love
story)
니가
이제야
보여
I
can
see
it
clearly
now
잃어버린
시간을
다
찾아
올
거야
I'll
find
all
the
lost
time.
That's
a
fire
girl,
that's
a
water
boy
That's
a
fire
girl,
that's
a
water
boy
다시
찾은
시간
속에
우린
forever
In
the
regained
time,
we're
forever
어떤
공간으로
우리
떠날까
(this
is
our
fiction)
To
what
space
will
we
depart
(this
is
our
fiction)
That's
a
fire
girl,
that's
a
water
boy
That's
a
fire
girl,
that's
a
water
boy
왜
이제야
널
알아보는
걸까
Why
am
I
just
now
realizing?
기다려준
니가
고마워
Thank
you
for
waiting
That's
a
fire
girl,
that's
a
water
boy
(오렌지
마들렌과)
That's
a
fire
girl,
that's
a
water
boy
(with
an
orange
madeleine)
다시
찾은
시간
속에
우린
forever
(홍차를
더
마실래)
In
the
regained
time,
we're
forever
(I
want
to
drink
more
tea)
어떤
공간으로
우리
떠날까
(this
is
our
fiction)
To
what
space
will
we
depart
(this
is
our
fiction)
That's
a
fire
girl,
that's
a
water
boy
(항상
옆에
있는데)
That's
a
fire
girl,
that's
a
water
boy
(you're
always
beside
me)
왜
이제야
니
눈물이
보일까
Why
can
I
see
your
tears
only
now?
내가
많이
안아
줄
거야
I'll
hold
you
close
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.