Rothy - Stars - перевод текста песни на английский

Stars - Rothyперевод на английский




Stars
Stars
별자리는 상처투성이 자리
My constellation is a scarred place
혈액형은 a, b, o, a, b
My blood type is a, b, o, again a, b type
들킬까봐 매일 나를 숨겼어, I'm sorry
I hid myself everyday in case I get caught, I'm sorry
어떤 사람이 되고 싶었던 걸까
What kind of person did I want to be
그런 사람이 되면 행복해 질까
Would I be happy if I became that kind of person
목소리로 마음에 속삭여, all right
Whisper to my heart with my voice, all right
길을 잃어버렸니 그럴 수도 있어
You may have lost your way
사람들의 그림자 따라가지마
Don't follow behind people's shadows
잃어버린 나를 찾아줘
Find the lost me
아무것도 아닌 내겐 어려워
It's hard for me to be nothing
그냥 하고 싶은 대로 하는
Just do whatever I want to do
울고 싶을 울어버리고
When you want to cry, cry
웃고 싶지 않을 때는 웃지
Don't smile when you don't want to smile
밤하늘에다 나를 그려봐
Draw myself on the night sky
내가 만드는 나의 별자리
My own constellation that I create
아무도 지우지 못할 나만의 빛으로
With my own light that no one can erase
엄마 방에 불빛이 이제 꺼졌어
The light in mom's room is now off
고단했던 하루가 잠들었어
That tiring day is now asleep
왠지 그걸 보고서야 잠이 그냥
I don't know why I feel sleepy just by watching it, but
잘은 모르겠지만 안쓰러운 마음
A painful heart
뭔진 모르겠지만 잘하고 싶은
A heart that wants to do well, but I don't know what it is
마음이 소중한거야
This heart is precious
아무것도 아닌 내겐 어려워
It's hard for me to be nothing
그냥 하고 싶은 대로 하는
Just do whatever I want to do
울고 싶을 울어버리고
When you want to cry, cry
웃고 싶지 않을 때는 웃지
Don't smile when you don't want to smile
밤하늘에다 나를 그려봐
Draw myself on the night sky
내가 만드는 나의 별자리
My own constellation that I create
아무도 지우지 못할 나만의 빛으로
With my own light that no one can erase
잘못인 줄만 알아서
At that time, I only knew it was my fault
야단치고 탓을 하고
Scolding me, blaming me
그러다 혼자 서러워하고 (그러다 잠이 들고)
Then getting sad by myself (Then falling asleep)
나를 지우고 쓰고 (그러다 후회하고)
Erasing me and writing again (Then regretting it)
아무도 아닌 내가 되고
Becoming nothing that I am
이제 다시 그런 하기 싫어
I don't want to do that anymore
아무것도 아닌 내겐 어려워
It's hard for me to be nothing
누가 내게 말해주면 좋겠어
I wish someone would tell me
울고 싶을 울어 버리고
When you want to cry, cry
웃고 싶지 않으면 웃지 말라고
Don't smile when you don't want to smile
밤하늘에서 보며 빛나는
Shining while looking at me in the night sky
얘기를 아는 하나
One star that knows all my stories
하고 있는 거라고
That you're doing well
매일 내게 말해줘
Tell me everyday
아무것도 아닌 내겐 어려워
It's hard for me to be nothing
그냥 하고 싶은 대로 하는
Just do whatever I want to do
내가 빛날 있게
So that I can shine
울고 싶을 울어버리고
When you want to cry, cry
웃고 싶지 않을 때는 웃지
Don't smile when you don't want to smile
반은 거짓말, 절반은 진짜
Half are lies, half are true
사이 어디쯤에 있는
Where am I between them
잘하고 있는 거라고 말해주고 싶어
I want to say that you're doing well
안아주고 싶어
I really want to hug you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.