Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
별자리는
상처투성이
자리
My
constellation
is
a
scarred
place
내
혈액형은
a,
b,
o,
또
a,
b
형
My
blood
type
is
a,
b,
o,
again
a,
b
type
날
들킬까봐
매일
나를
숨겼어,
I'm
sorry
I
hid
myself
everyday
in
case
I
get
caught,
I'm
sorry
어떤
사람이
되고
싶었던
걸까
What
kind
of
person
did
I
want
to
be
그런
사람이
되면
행복해
질까
Would
I
be
happy
if
I
became
that
kind
of
person
내
목소리로
내
마음에
속삭여,
all
right
Whisper
to
my
heart
with
my
voice,
all
right
길을
잃어버렸니
그럴
수도
있어
You
may
have
lost
your
way
사람들의
그림자
뒤
따라가지마
Don't
follow
behind
people's
shadows
잃어버린
나를
찾아줘
Find
the
lost
me
아무것도
아닌
게
내겐
어려워
It's
hard
for
me
to
be
nothing
그냥
하고
싶은
대로
하는
거
Just
do
whatever
I
want
to
do
울고
싶을
땐
울어버리고
When
you
want
to
cry,
cry
웃고
싶지
않을
때는
웃지
마
Don't
smile
when
you
don't
want
to
smile
밤하늘에다
나를
난
그려봐
Draw
myself
on
the
night
sky
내가
만드는
나의
별자리
My
own
constellation
that
I
create
아무도
지우지
못할
나만의
빛으로
With
my
own
light
that
no
one
can
erase
엄마
방에
불빛이
이제
꺼졌어
The
light
in
mom's
room
is
now
off
그
고단했던
하루가
잠들었어
That
tiring
day
is
now
asleep
난
왠지
그걸
보고서야
잠이
와
그냥
I
don't
know
why
I
feel
sleepy
just
by
watching
it,
but
잘은
모르겠지만
안쓰러운
마음
A
painful
heart
뭔진
모르겠지만
잘하고
싶은
맘
A
heart
that
wants
to
do
well,
but
I
don't
know
what
it
is
이
마음이
소중한거야
This
heart
is
precious
아무것도
아닌
게
내겐
어려워
It's
hard
for
me
to
be
nothing
그냥
하고
싶은
대로
하는
거
Just
do
whatever
I
want
to
do
울고
싶을
땐
울어버리고
When
you
want
to
cry,
cry
웃고
싶지
않을
때는
웃지
마
Don't
smile
when
you
don't
want
to
smile
밤하늘에다
나를
난
그려봐
Draw
myself
on
the
night
sky
내가
만드는
나의
별자리
My
own
constellation
that
I
create
아무도
지우지
못할
나만의
빛으로
With
my
own
light
that
no
one
can
erase
그
땐
내
잘못인
줄만
알아서
At
that
time,
I
only
knew
it
was
my
fault
날
야단치고
탓을
하고
Scolding
me,
blaming
me
그러다
혼자
서러워하고
(그러다
잠이
들고)
Then
getting
sad
by
myself
(Then
falling
asleep)
나를
지우고
또
쓰고
(그러다
후회하고)
Erasing
me
and
writing
again
(Then
regretting
it)
아무도
아닌
내가
되고
Becoming
nothing
that
I
am
이제
다시
그런
거
하기
싫어
I
don't
want
to
do
that
anymore
아무것도
아닌
게
내겐
어려워
It's
hard
for
me
to
be
nothing
누가
내게
말해주면
좋겠어
I
wish
someone
would
tell
me
울고
싶을
땐
울어
버리고
When
you
want
to
cry,
cry
웃고
싶지
않으면
웃지
말라고
Don't
smile
when
you
don't
want
to
smile
밤하늘에서
날
보며
빛나는
Shining
while
looking
at
me
in
the
night
sky
내
얘기를
다
아는
별
하나
One
star
that
knows
all
my
stories
잘
하고
있는
거라고
That
you're
doing
well
매일
내게
말해줘
Tell
me
everyday
아무것도
아닌
게
내겐
어려워
It's
hard
for
me
to
be
nothing
그냥
하고
싶은
대로
하는
거
Just
do
whatever
I
want
to
do
내가
빛날
수
있게
So
that
I
can
shine
울고
싶을
땐
울어버리고
When
you
want
to
cry,
cry
웃고
싶지
않을
때는
웃지
마
Don't
smile
when
you
don't
want
to
smile
반은
거짓말,
절반은
진짜
말
Half
are
lies,
half
are
true
그
사이
어디쯤에
있는
나
Where
am
I
between
them
잘하고
있는
거라고
말해주고
싶어
I
want
to
say
that
you're
doing
well
꼭
안아주고
싶어
I
really
want
to
hug
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Stars
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.