Rothy - Stars - перевод текста песни на русский

Stars - Rothyперевод на русский




Stars
Звёзды
별자리는 상처투성이 자리
Моё созвездие всё в шрамах.
혈액형은 a, b, o, a, b
Моя группа крови то А, то В, то О, а то и АВ.
들킬까봐 매일 나를 숨겼어, I'm sorry
Я каждый день прятала себя, боясь, что меня разоблачат. Прости.
어떤 사람이 되고 싶었던 걸까
Кем я хотела стать?
그런 사람이 되면 행복해 질까
Стану ли я счастливой, если стану такой?
목소리로 마음에 속삭여, all right
Я шепчу своему сердцу своим голосом: "Всё хорошо".
길을 잃어버렸니 그럴 수도 있어
Ты потерялся? С кем не бывает.
사람들의 그림자 따라가지마
Не следуй за тенями других людей.
잃어버린 나를 찾아줘
Найди потерянную себя.
아무것도 아닌 내겐 어려워
Мне так сложно быть никем.
그냥 하고 싶은 대로 하는
Просто делай то, что хочешь.
울고 싶을 울어버리고
Плачь, когда хочется плакать.
웃고 싶지 않을 때는 웃지
Не улыбайся, когда не хочется улыбаться.
밤하늘에다 나를 그려봐
Я рисую себя на ночном небе.
내가 만드는 나의 별자리
Моё собственное созвездие.
아무도 지우지 못할 나만의 빛으로
С моим собственным светом, который никто не сможет погасить.
엄마 방에 불빛이 이제 꺼졌어
Свет в комнате мамы погас.
고단했던 하루가 잠들었어
Её трудный день закончился.
왠지 그걸 보고서야 잠이 그냥
Почему-то я могу уснуть, только увидев это.
잘은 모르겠지만 안쓰러운 마음
Не знаю почему, но мне её жаль.
뭔진 모르겠지만 잘하고 싶은
Не знаю почему, но я хочу всё сделать хорошо.
마음이 소중한거야
Это чувство так важно.
아무것도 아닌 내겐 어려워
Мне так сложно быть никем.
그냥 하고 싶은 대로 하는
Просто делай то, что хочешь.
울고 싶을 울어버리고
Плачь, когда хочется плакать.
웃고 싶지 않을 때는 웃지
Не улыбайся, когда не хочется улыбаться.
밤하늘에다 나를 그려봐
Я рисую себя на ночном небе.
내가 만드는 나의 별자리
Моё собственное созвездие.
아무도 지우지 못할 나만의 빛으로
С моим собственным светом, который никто не сможет погасить.
잘못인 줄만 알아서
Тогда я думала, что это только моя вина.
야단치고 탓을 하고
Ругала себя и винила.
그러다 혼자 서러워하고 (그러다 잠이 들고)
А потом в одиночестве грустила засыпала).
나를 지우고 쓰고 (그러다 후회하고)
Стирала себя и писала заново потом жалела).
아무도 아닌 내가 되고
Становилась никем.
이제 다시 그런 하기 싫어
Больше не хочу так делать.
아무것도 아닌 내겐 어려워
Мне так сложно быть никем.
누가 내게 말해주면 좋겠어
Как бы хотелось, чтобы кто-то сказал мне,
울고 싶을 울어 버리고
что можно плакать, когда хочется плакать,
웃고 싶지 않으면 웃지 말라고
и не улыбаться, когда не хочется.
밤하늘에서 보며 빛나는
Звезда на ночном небе, которая видит меня и сияет,
얘기를 아는 하나
которая знает всю мою историю,
하고 있는 거라고
говорит мне каждый день,
매일 내게 말해줘
что я всё делаю правильно.
아무것도 아닌 내겐 어려워
Мне так сложно быть никем.
그냥 하고 싶은 대로 하는
Просто делай то, что хочешь.
내가 빛날 있게
Чтобы я могла сиять.
울고 싶을 울어버리고
Плачь, когда хочется плакать.
웃고 싶지 않을 때는 웃지
Не улыбайся, когда не хочется улыбаться.
반은 거짓말, 절반은 진짜
Наполовину ложь, наполовину правда.
사이 어디쯤에 있는
Где-то посередине нахожусь я.
잘하고 있는 거라고 말해주고 싶어
Хочу сказать тебе, что ты всё делаешь правильно.
안아주고 싶어
Хочу крепко обнять тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.