Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entro
in
locale
sparo
sulla
folla
Ich
betrete
den
Club
und
schieße
in
die
Menge
32
colpi
nel
caricatore
32
Kugeln
im
Magazin
7 feriti
e
14
in
bolla
7 Verletzte
und
14
sind
hinüber
Questa
è
la
strage
di
un
predicatore
Das
ist
das
Massaker
eines
Predigers
I
cani
poi
in
chiesa,
ah
Die
Hunde
dann
in
der
Kirche,
ah
Sei
un
prete
di
merda
Du
bist
ein
Scheißpriester
Ti
stoppo
l'ascesa
Ich
stoppe
deinen
Aufstieg
Strafatto
di
erba
Vollgekifft
mit
Gras
Non
servi
più
a
un
cazzo
non
servi
a
una
minchia
Du
bist
zu
nichts
mehr
nutze,
du
bist
ein
Niemand
Mi
slaccio
la
cinghia
ti
strozzo
a
Cortina
Ich
öffne
meinen
Gürtel
und
erwürge
dich
in
Cortina
Parli
di
me
ma
la
giri
cortina,
Du
redest
über
mich,
aber
du
drehst
es
kurz,
Piuttosto
t'accendo
e
mi
scopo
tua
figlia
Lieber
zünde
ich
dich
an
und
ficke
deine
Tochter
Non
parla
Tia,
non
parla
di
Rott
Sprich
nicht,
Tia,
sprich
nicht
über
Rott
Giro
di
Via,
e
questo
è
uno
zoo
Ich
drehe
eine
Runde
durch
die
Straße,
und
das
ist
ein
Zoo
Ecco
lo
zoo,
ma
dentro
ci
vivo
sai
Hier
ist
der
Zoo,
aber
ich
lebe
darin,
weißt
du
Dentro
ci
vivo
ma
mica
è
un
zoo
Ich
lebe
darin,
aber
es
ist
kein
Zoo
Questo
è
il
mio
zoo
con
tigri
e
giaguari
Das
ist
mein
Zoo
mit
Tigern
und
Jaguaren
Sul
piatto
non
spunto
agli
sbirri
magari
Auf
dem
Teller
verrate
ich
vielleicht
keine
Bullen
Non
voglio
parlare
ma
ascolto
soltando,
Ich
will
nicht
reden,
sondern
nur
zuhören,
Perché
se
parlo
avrò
un
buco
sul
braccio
Denn
wenn
ich
rede,
habe
ich
ein
Loch
im
Arm
E
fanno
brr
brr,
ah
Und
sie
machen
brr
brr,
ah
Quando
passa
la
mada
Wenn
die
Polizei
vorbeifährt
E
fanno
grr
grr,
pow
Und
sie
machen
grr
grr,
pow
Quando
vestino
Prada
Wenn
sie
Prada
tragen
Vestono
prada
non
sempre
firmato
Sie
tragen
Prada,
nicht
immer
Markenkleidung
Io
parlo
di
Tia
ma
non
parlo
del
fato
Ich
spreche
von
Tia,
aber
nicht
vom
Schicksal
Pregiudicato
da
quando
son
nato
Vorbestraft
seit
meiner
Geburt
Perché
ci
metto
la
faccia
e
nient
altro
Weil
ich
mein
Gesicht
zeige
und
sonst
nichts
Trova
qualcuno
si
ma
al
posto
mio
Finde
jemanden,
ja,
aber
an
meiner
Stelle
Che
creda
a
stronzate
piuttosto
che
a
dio
Der
eher
an
Unsinn
glaubt
als
an
Gott
A
volte
lo
cerco
ma
a
volte
mi
incazzo
Manchmal
suche
ich
ihn,
aber
manchmal
werde
ich
wütend
Perché
non
voglio
mai
sembrare
pazzo
Weil
ich
niemals
verrückt
erscheinen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Pisino
Альбом
Zoo
дата релиза
13-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.