Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfruto
bañarme
hasta
quedar
como
un
anciano
Ich
genieße
es
zu
baden,
bis
ich
wie
ein
alter
Mann
aussehe,
Arrugado
y
estirado,
que
el
espejo
quede
nublado
schrumpelig
und
ausgedehnt,
dass
der
Spiegel
beschlägt.
Si
no
soy
rogado
y
agrandado
es
porque
en
el
proceso
Wenn
ich
nicht
umschmeichelt
und
aufgeblasen
bin,
liegt
das
daran,
dass
ich
in
diesem
Prozess
mi
mente
claramente
he
despejado
meinen
Geist
klar
befreit
habe.
Relatador
de
historias,
catador
de
chamber
Geschichtenerzähler,
Champagner-Verkoster,
acaparador
de
glorias,
pero
todas
llegan
tarde
Ruhmessammler,
aber
alles
kommt
zu
spät.
en
malas
rachas
un
experto
o
un
experimento
In
schlechten
Zeiten
ein
Experte
oder
ein
Experiment,
para
ver
en
que
momento
me
canso
y
digo
memento
um
zu
sehen,
wann
ich
müde
werde
und
"Memento"
sage.
mori,
tú
sigue
buscando
a
nemo
y
yo
parchado
con
dory
Mori,
such
du
weiter
nach
Nemo,
und
ich
chille
mit
Dory.
Claro
que
me
fijo
en
tus
palabras
Natürlich
achte
ich
auf
deine
Worte,
Pero
como
buen
rapero
más
me
fijo
en
el
ritmo
que
hablas.
aber
als
guter
Rapper
achte
ich
mehr
auf
den
Rhythmus,
in
dem
du
sprichst.
Don't
kill
my
vibe
I'm
in
search
of
the
money
Don't
kill
my
vibe,
I'm
in
search
of
the
money.
Nos
escuchan
rapear,
sueltan
la
baba
por
allí
Sie
hören
uns
rappen
und
sabbern
dabei.
Yo
todo
un
Ali
Baba
que
va
bailarse
hasta
un
free
Ich,
ein
ganzer
Ali
Baba,
der
sogar
zu
einem
Free
tanzt.
Escupiendo
ritmos
agresivo,
no
nocivo,
corrosivo.
Ich
spucke
aggressive
Rhythmen
aus,
nicht
schädlich,
ätzend.
Luego
pongo
un
jazz
y
escucho
Peggy
Lee
Dann
lege
ich
Jazz
auf
und
höre
Peggy
Lee.
Don't
tryna
get
my
point
Don't
tryna
get
my
point
Or
you'll
get
disappointed
Or
you'll
get
disappointed
What
u
want
from
me
bro?
What
u
want
from
me,
Bro?
I
just
have
the
rap
spotted
I
just
have
the
rap
spotted
No
trates
entender
mi
punto
o
quedarás
en
decepción
Versuch
nicht,
meinen
Punkt
zu
verstehen,
sonst
wirst
du
enttäuscht
sein.
Qué
quieres
de
mi?
solo
tengo
esta
canción
Was
willst
du
von
mir?
Ich
habe
nur
diesen
Song.
Yo
hago
contriciones
Ich
mache
Buße,
Tu
actúas
con
traiciones
du
handelst
mit
Verrat.
Si
me
vas
a
ofender
mejor
hazlo
con
dicciones
Wenn
du
mich
beleidigen
willst,
dann
tu
es
wenigstens
mit
guter
Aussprache.
siéntete
libre
no
Pongo
muchas
condiciones
Fühl
dich
frei,
ich
stelle
nicht
viele
Bedingungen,
Pero
puede
que
tu
opinion
quede
llena
de
micciones
aber
es
kann
sein,
dass
deine
Meinung
voller
Pisse
ist.
A
veces
me
pregunto
cuál
es
mi
propósito
Manchmal
frage
ich
mich,
was
mein
Zweck
ist.
olvido
el
presente
y
vivo
en
un
futuro
inhóspito
Ich
vergesse
die
Gegenwart
und
lebe
in
einer
unwirtlichen
Zukunft.
Mi
mente
cuerda
se
basa
en
actos
ilógicos
Mein
klarer
Verstand
basiert
auf
unlogischen
Handlungen.
No
sigue
ordenes,
pero
si
consejos
retóricos
Er
folgt
keinen
Befehlen,
aber
rhetorischen
Ratschlägen.
no
creo
en
formulas
para
escribir
ni
redactar
Ich
glaube
nicht
an
Formeln
zum
Schreiben
oder
Verfassen.
he
de
datar
de
los
90s
con
este
estilo
pa
Ich
muss
mit
diesem
Stil
aus
den
90ern
stammen,
denn
no
soy
bueno
ligando
ich
bin
nicht
gut
im
Flirten,
pero
en
una
cancion
puedo
decirte
y
convencerte
que
eres
mi
idlio
ahhh
aber
in
einem
Lied
kann
ich
dir
sagen
und
dich
überzeugen,
dass
du
mein
Ideal
bist,
ahhh.
Las
apuestas
como
la
bebida,
todo
en
póker
Wetten
wie
das
Trinken,
alles
beim
Poker.
Con
los
panas
pokeron
por
vocación
Mit
den
Kumpels
Poker
spielen
aus
Berufung,
eso
es
un
joker
das
ist
ein
Joker.
Yo
quería
ser
como
Willie
Colón
buscar
una
gitana
Ich
wollte
wie
Willie
Colón
sein,
eine
Zigeunerin
suchen,
Y
ahora
estoy
metido
en
líos
con
Marianas
und
jetzt
bin
ich
in
Schwierigkeiten
mit
Marianas.
Don't
tryna
get
my
point
Don't
tryna
get
my
point
Or
you'll
get
disappointed
Or
you'll
get
disappointed
What
u
want
from
me
bro?
What
u
want
from
me,
Bro?
I
just
have
the
rap
spotted
I
just
have
the
rap
spotted
No
trates
entender
mi
punto
o
quedarás
en
decepción
Versuch
nicht,
meinen
Punkt
zu
verstehen,
sonst
wirst
du
enttäuscht
sein.
Qué
quieres
de
mi?
solo
tengo
esta
canción
(bis)
Was
willst
du
von
mir?
Ich
habe
nur
diesen
Song
(Wiederholung).
Solo
tengo
esta
canción.
Ich
habe
nur
diesen
Song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.