Текст и перевод песни Rotterdam - Derrotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfruto
bañarme
hasta
quedar
como
un
anciano
I
enjoy
bathing
until
I'm
like
an
old
man
Arrugado
y
estirado,
que
el
espejo
quede
nublado
Wrinkled
and
stretched,
the
mirror
gets
clouded
Si
no
soy
rogado
y
agrandado
es
porque
en
el
proceso
If
I'm
not
begged
and
praised,
it's
because
in
the
process
mi
mente
claramente
he
despejado
my
mind
I
have
clearly
cleared
Relatador
de
historias,
catador
de
chamber
Storyteller,
chamber
taster
acaparador
de
glorias,
pero
todas
llegan
tarde
Hoarder
of
glories,
but
they
all
come
late
en
malas
rachas
un
experto
o
un
experimento
In
bad
streaks,
an
expert
or
an
experiment
para
ver
en
que
momento
me
canso
y
digo
memento
to
see
at
what
point
I
get
tired
and
say
memento
mori,
tú
sigue
buscando
a
nemo
y
yo
parchado
con
dory
mori,
you
keep
looking
for
nemo
and
I'm
patched
up
with
dory
Claro
que
me
fijo
en
tus
palabras
Of
course
I
pay
attention
to
your
words,
Pero
como
buen
rapero
más
me
fijo
en
el
ritmo
que
hablas.
But
as
a
good
rapper,
I
pay
more
attention
to
the
rhythm
you
speak.
Don't
kill
my
vibe
I'm
in
search
of
the
money
Don't
kill
my
vibe
I'm
in
search
of
the
money
Nos
escuchan
rapear,
sueltan
la
baba
por
allí
They
listen
to
us
rap,
they
drool
over
there
Yo
todo
un
Ali
Baba
que
va
bailarse
hasta
un
free
I'm
an
Ali
Baba
who's
going
to
dance
until
I'm
free
Escupiendo
ritmos
agresivo,
no
nocivo,
corrosivo.
Spitting
rhythms
aggressive,
not
harmful,
corrosive.
Luego
pongo
un
jazz
y
escucho
Peggy
Lee
Then
I
put
on
some
jazz
and
listen
to
Peggy
Lee
Don't
tryna
get
my
point
Don't
tryna
get
my
point
Or
you'll
get
disappointed
Or
you'll
get
disappointed
What
u
want
from
me
bro?
What
u
want
from
me
bro?
I
just
have
the
rap
spotted
I
just
have
the
rap
spotted
No
trates
entender
mi
punto
o
quedarás
en
decepción
Don't
try
to
understand
my
point
or
you'll
be
disappointed
Qué
quieres
de
mi?
solo
tengo
esta
canción
What
do
you
want
from
me?
I
just
have
this
song
Yo
hago
contriciones
I
make
contritions
Tu
actúas
con
traiciones
You
act
with
betrayals
Si
me
vas
a
ofender
mejor
hazlo
con
dicciones
If
you're
going
to
offend
me,
better
do
it
with
diction
siéntete
libre
no
Pongo
muchas
condiciones
feel
free
I
don't
set
many
conditions
Pero
puede
que
tu
opinion
quede
llena
de
micciones
But
your
opinion
might
be
full
of
piss
A
veces
me
pregunto
cuál
es
mi
propósito
Sometimes
I
wonder
what
my
purpose
is
olvido
el
presente
y
vivo
en
un
futuro
inhóspito
I
forget
the
present
and
live
in
an
inhospitable
future
Mi
mente
cuerda
se
basa
en
actos
ilógicos
My
sane
mind
is
based
on
illogical
acts
No
sigue
ordenes,
pero
si
consejos
retóricos
It
doesn't
follow
orders,
but
it
does
follow
rhetorical
advice
no
creo
en
formulas
para
escribir
ni
redactar
I
don't
believe
in
formulas
for
writing
or
drafting
he
de
datar
de
los
90s
con
este
estilo
pa
I
have
to
date
from
the
90s
with
this
style
to
no
soy
bueno
ligando
I'm
not
good
at
flirting
pero
en
una
cancion
puedo
decirte
y
convencerte
que
eres
mi
idlio
ahhh
but
in
a
song
I
can
tell
you
and
convince
you
that
you
are
my
idol
ahhh
Las
apuestas
como
la
bebida,
todo
en
póker
Bets
like
drinking,
everything
in
poker
Con
los
panas
pokeron
por
vocación
With
the
homies
poker
by
vocation
eso
es
un
joker
that's
a
joker
Yo
quería
ser
como
Willie
Colón
buscar
una
gitana
I
wanted
to
be
like
Willie
Colón,
look
for
a
gypsy
woman
Y
ahora
estoy
metido
en
líos
con
Marianas
And
now
I'm
in
trouble
with
Marianas
Don't
tryna
get
my
point
Don't
tryna
get
my
point
Or
you'll
get
disappointed
Or
you'll
get
disappointed
What
u
want
from
me
bro?
What
u
want
from
me
bro?
I
just
have
the
rap
spotted
I
just
have
the
rap
spotted
No
trates
entender
mi
punto
o
quedarás
en
decepción
Don't
try
to
understand
my
point
or
you'll
be
disappointed
Qué
quieres
de
mi?
solo
tengo
esta
canción
(bis)
What
do
you
want
from
me?
I
just
have
this
song
(bis)
Solo
tengo
esta
canción.
I
just
have
this
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.