Rotting Christ - The Raven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rotting Christ - The Raven




The Raven
Ворон
I fall from the holy empire
Я падаю из святой империи,
An angel that loosing his path
Ангел, сбившийся с пути.
I am tormented with passion and fire
Меня терзают страсть и пламя,
I am tormented with pride, greed and lust
Меня терзают гордость, жадность и похоть.
The Raven
Ворон
Once upon a midnight dreary
Полночь дремотная когда-то
While I pondered, weak and weary
Я сидел, усталый, изнуренный,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore
Над странным, пыльным фолиантом, полным забытых преданий,
While I nodded, nearly napping
Я клевал носом, почти дремал,
Suddenly there came a tapping
Вдруг разыгрался стук-перестук.
I am dreaming flying higher and higher
Мне снится, как я парю все выше и выше,
I am dreaming hope, fear, love and pain
Мне снится надежда, страх, любовь и боль,
My graceful forbidden desire
Мое изящное запретное желание,
They always call whisper my name
Они всегда шепчут мое имя.
"Prophet!" said I, "thing of evil!
"Пророк!" - сказал я, "порожденье зла!
Prophet still, if bird or devil!
Пророк все же, будь ты птица или дьявол!
Whether Tempter sent
Искуситель ли тебя послал
Or whether tempest tossed thee here ashore
Или буря забросила тебя сюда,
Desolate yet all undaunted
Отчаявшийся, но бесстрашный,
On this desert land enchanted
В этот пустынный край волшебный,
On this home by Horror haunted
В этот дом, Ужасом одержимый,
Tell me truly, I implore
Скажи мне правду, заклинаю,
Is there, is there balm in Gilead?
Есть ли, есть ли бальзам в Галааде?
Tell me, tell me, I implore!"
Скажи мне, скажи, умоляю!"
Quoth the Raven "Nevermore"
Каркнул Ворон: "Никогда".
Deep into that darkness peering
Вглядываясь в эту тьму,
Long I stood there wondering, fearing, doubting
Долго стоял я, удивляясь, страшась, сомневаясь,
Dreaming dreams no mortal ever dared to dream before
Видя сны, что ни один смертный не смел увидеть прежде.
"Be that word our sign of parting
"Будь это слово знаком прощанья,
Bird or fiend!" I shrieked, upstarting
Птица или бес!" - вскрикнул я, вскакивая.
"Leave no black plume as a token
"Не оставляй черного пера в знак
Of that lie thy soul hath spoken!
Той лжи, что изрекла душа твоя!
Leave my loneliness unbroken!
Не нарушай моего одиночества!
Quit the bust above my door!
Покинь бюст над моей дверью!
Take thy beak from out my heart"
Убери свой клюв из моего сердца!"
I fall from the holy empire
Я падаю из святой империи,
An angel that loosing his path
Ангел, сбившийся с пути.
I am tormented with passion and fire
Меня терзают страсть и пламя,
I am tormented with pride, greed and lust
Меня терзают гордость, жадность и похоть.
And the Raven, never flitting
А Ворон, не взлетая,
Still is sitting, still is sitting
Все сидит, все сидит
On the pallid bust of Pallas
На бледном бюсте Паллады
Just above my chamber door
Прямо над дверью моей комнаты.
And his eyes have all the seeming
И глаза его словно
Of a demon's that is dreaming
Глаза демона, что видит сны.
And the lamp-light o'er him streaming
И свет лампы, струясь над ним,
Throws his shadow on the floor
Отбрасывает тень его на пол.
And my soul from out that shadow
И душа моя из этой тени,
That lies floating on the floor
Что лежит на полу,
Shall be lifted
Не восстанет
Nevermore
Никогда.





Авторы: Athanasios Tolis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.