Текст и перевод песни Rouge Carmin - Dernière étoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière étoile
Последняя звезда
Dès
qu'on
s'appelle,
chacun
ressent
la
peine
de
l'autre
Как
только
мы
зовем
друг
друга,
каждый
чувствует
боль
другого,
Si
on
s'arrête
personne
ressort
la
tête
de
l'eau
Если
мы
остановимся,
никто
не
сможет
поднять
голову
над
водой.
Silence
alerte
dans
ma
tête
j'me
vois
perdre
les
mots
Тишина
тревоги
в
моей
голове,
я
чувствую,
что
теряю
слова.
S'ils
savaient,
que
dans
ma
tête
c'est
mort
dès
l'aube
Если
бы
они
знали,
что
в
моей
голове
все
мертво
с
самого
рассвета.
Et
je
m'imagine
l'a-bas
И
я
представляю
тебя
там,
Toi
tu
peux
plus
me
la
faire
Ты
больше
не
можешь
меня
обманывать,
J'suis
sûr
de
moi
Я
уверен
в
этом.
Si
demain
viens
l'averse
Если
завтра
придет
беда,
Comme
Noé
j'ai
ma
barque
Как
у
Ноя,
у
меня
есть
свой
ковчег,
Couleur
Carmin
Цвета
кармина.
J'ai
ton
cœur
dans
ma
main
Твое
сердце
в
моей
руке,
Je
garde
une
place
pour
toi
Я
храню
для
тебя
место,
Mais
toi
tu
vois
pas
Но
ты
не
видишь
La
lumière
devant
toi
Света
перед
собой.
Et
j'y
crois
pas
j'fais
un
dénis
И
я
не
верю,
я
все
отрицаю,
Sous
l'acropole
elle
s'éteignait
Под
акрополем
она
угасала,
C'est
pas
la
terre
quand
j'atterris
Это
не
Земля,
когда
я
приземляюсь,
Et
mon
instrument
c'est
le
tonnerre
А
мой
инструмент
– это
гром.
Cette
fois
faut
que
j'prenne
le
bon
départ
На
этот
раз
мне
нужно
правильно
стартовать,
J'parle
de
sujet
qui
nous
dépasse
Я
говорю
о
вещах,
которые
выше
нас,
La
fin
arrive
j'entends
ses
pas
Конец
близок,
я
слышу
его
шаги,
J'parle
à
la
dernière
des
étoiles
Я
говорю
с
последней
из
звезд.
J'ai
la
dose
qui
faut
У
меня
есть
нужная
доза,
Le
chemin
c'est
tout
droit
Путь
прямой,
J'ferais
pas
comme
les
autres
Я
не
буду
как
другие,
Qui
font
semblant
Которые
притворяются.
J'ai
la
dose
qui
faut
У
меня
есть
нужная
доза,
Le
chemin
c'est
tout
droit
Путь
прямой,
J'ferais
pas
comme
les
autres
Я
не
буду
как
другие,
Qui
font
semblant
Которые
притворяются.
N'empêche
qu'on
s'perd,
baby
Несмотря
на
то,
что
мы
теряемся,
детка,
J'ai
une
voix
dans
la
tête
c'est
l'enfer
У
меня
голос
в
голове,
это
ад,
J'me
demande
ce
qui
m'arrive
Я
спрашиваю
себя,
что
со
мной
происходит.
C'est
l'espace
qui
m'attire
Космос
манит
меня,
C'est
bestial
ça
s'agite
Это
животное,
оно
движется,
C'est
Le
spectacle
de
ma
vie
Это
зрелище
всей
моей
жизни.
Je
performe
devant
personne
Я
выступаю
перед
никем,
J'vais
compter
mon
histoire
Я
расскажу
свою
историю,
Mon
enfant
sera
prodige
Мой
ребенок
будет
вундеркиндом,
La
terre
tournera
10
fois
Земля
повернется
10
раз.
Quand
je
parle
près
du
sol
j'sais
qu'on
m'entend
dans
le
ciel
Когда
я
говорю
близко
к
земле,
я
знаю,
что
меня
слышат
на
небесах,
J'me
rappellerai
de
la
mer
si
un
jour
je
prends
le
mur
Я
вспомню
о
море,
если
однажды
я
уйду
в
себя.
Et
la
plume
c'est
ma
me-ar
И
перо
– это
мое
море,
La
vérité
dans
les
yeux
Правда
в
глазах,
Calcule
pas
trop
les
regards
Не
обращай
внимания
на
взгляды,
Ils
s'imaginent
en
mieux
Они
воображают
себя
лучше.
Et
la
plume
c'est
ma
me-ar
И
перо
– это
мое
море,
La
vérité
dans
les
yeux
Правда
в
глазах,
Calcule
pas
trop
les
regard
Не
обращай
внимания
на
взгляды.
Et
j'y
crois
pas
j'fais
un
dénis
И
я
не
верю,
я
все
отрицаю,
Sous
l'acropole
elle
s'éteignait
Под
акрополем
она
угасала,
C'est
pas
la
terre
quand
j'atterris
Это
не
Земля,
когда
я
приземляюсь,
Et
mon
instrument
c'est
le
tonnerre
А
мой
инструмент
– это
гром.
Cette
fois
faut
que
j'prenne
le
bon
départ
На
этот
раз
мне
нужно
правильно
стартовать,
J'parle
de
sujet
qui
nous
dépasse
Я
говорю
о
вещах,
которые
выше
нас,
La
fin
arrive
j'entends
ses
pas
Конец
близок,
я
слышу
его
шаги,
J'parle
à
la
dernière
des
étoiles
Я
говорю
с
последней
из
звезд.
J'ai
la
dose
qu'il
faut
У
меня
есть
нужная
доза,
Le
chemin
c'est
tout
droit
Путь
прямой,
J'ferais
pas
comme
les
autres
Я
не
буду
как
другие,
Qui
font
semblant
Которые
притворяются.
J'ai
la
dose
qu'il
faut
У
меня
есть
нужная
доза,
Le
chemin
c'est
tout
droit
Путь
прямой,
J'ferais
pas
comme
les
autres
Я
не
буду
как
другие,
Qui
font
semblant
Которые
притворяются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rouge Carmin, Tigri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.