Текст и перевод песни Rouge Carmin - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
My
heart
is
racing
Ma
tête
sent
pas
la
peur
My
head
doesn't
feel
fear
Mourir
en
héro
To
die
a
hero
J'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
I'm
high,
I
don't
have
the
words
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
My
heart
is
racing
Ma
tête
sent
pas
la
peur
My
head
doesn't
feel
fear
J'veux
mourir
en
héro
I
want
to
die
a
hero
Mais
là,
j'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
But
I'm
high,
I
don't
have
the
words
Nan,
j'ai
pas
les
mots,
j'suis
dans
le
jet
bientôt
No,
I
don't
have
the
words,
I'm
on
the
jet
soon
Eux
ils
vont
parler
de
moi,
je
recherche
le
talisman
They
will
talk
about
me,
I'm
looking
for
the
talisman
Mais,
je
le
vois
pas
vraiment
comme
si
on
l'éloignait
But
I
don't
really
see
it,
as
if
it
were
being
pushed
away
La
vérité
c'est
que
je
mens
pas
souvent
The
truth
is
I
don't
lie
often
Mais
quand
je
le
fais
j'ai
les
bonnes
raisons
But
when
I
do
I
have
good
reasons
Pour
la
reine
faut
une
belle
maison
For
the
queen
you
need
a
beautiful
house
Car
son
sourire
je
le
voit
moins
qu'avant
Because
I
see
her
smile
less
than
before
J'amène
la
suite
très
brutalement
I
bring
the
sequel
very
brutally
Très
précis,
comme
un
but
allemand
Very
precise,
like
a
German
goal
Trahi
moi
j't'aime
plus
tellement
Betray
me
I
don't
love
you
anymore
Full
love
c'est
dur
à
voir
Full
love
is
hard
to
see
C'est
moi
hello
dis-moi
si
j'déborde
It's
me
hello
tell
me
if
I'm
overflowing
Dis-moi
qui
t'épaule?
Y'a
que
moi
qui
t'écoute
Tell
me
who's
got
your
back?
Only
I
listen
to
you
Le
reflet
dans
l'ombre,
dis-moi
qui
fait
le
mort
The
reflection
in
the
shadow,
tell
me
who's
playing
dead
C'est
moi
qui
t'épaule,
y
a
que
moi
qui
t'épaule
It's
me
who's
got
your
back,
only
I've
got
your
back
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
My
heart
is
racing
Ma
tête
sent
pas
la
peur
My
head
doesn't
feel
fear
Mourir
en
héro
To
die
a
hero
J'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
I'm
high,
I
don't
have
the
words
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
My
heart
is
racing
Ma
tête
sent
pas
la
peur
My
head
doesn't
feel
fear
J'veux
mourir
en
héro
I
want
to
die
a
hero
Mais
là,
j'suis
high
j'ai
pas
les
mots
But
I'm
high
I
don't
have
the
words
Cons'
dans
le
fut,
rien
que
ça
fume
Cons
in
the
barrel,
just
smoke
J'aime
les
fous
qui
parlent
seul
dans
la
rue
I
love
the
crazy
people
who
talk
to
themselves
on
the
street
J'sais
que
c'est
dur,
faut
sa
thune
I
know
it's
hard,
you
need
your
money
J'kiffe
faire
bouger
la
foule
et
l'allumer
sous
la
lune
I
love
to
make
the
crowd
move
and
light
it
up
under
the
moon
200
derrière
le
pare-brise
200
behind
the
windshield
Le
prix
d'un
cœur,
j'ai
pas
le
prix
The
price
of
a
heart,
I
don't
have
the
price
Faut
la
blackcard
c'est
tardif
You
need
the
blackcard
it's
late
Faut
le
backpack
de
sativa
You
need
the
sativa
backpack
Croire
en
les
autres
c'est
ça
l'erreur
To
believe
in
others
is
the
mistake
Le
premier
qui
te
parle
se
salira
The
first
one
who
talks
to
you
will
get
dirty
Les
plats
des
riches
font
saliver
The
dishes
of
the
rich
make
you
drool
Ton
corps
dans
l'eau
c'est
ça
l'image
Your
body
in
the
water
is
the
image
Croire
en
les
autres
c'est
ça
l'erreur
To
believe
in
others
is
the
mistake
Ton
corps
dans
l'eau
c'est
ça
l'image
Your
body
in
the
water
is
the
image
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
My
heart
is
racing
Ma
tête
sent
pas
la
peur
My
head
doesn't
feel
fear
Mourir
en
héro
To
die
a
hero
J'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
I'm
high,
I
don't
have
the
words
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
My
heart
is
racing
Ma
tête
sent
pas
la
peur
My
head
doesn't
feel
fear
J'veux
mourir
en
héro
I
want
to
die
a
hero
Mais
là,
j'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
But
I'm
high,
I
don't
have
the
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodbytakumei, Prymus, Rouge Carmin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.