Текст и перевод песни Rouge Carmin - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
Мое
сердце
бешено
колотится
Ma
tête
sent
pas
la
peur
Моя
голова
не
чувствует
страха
Mourir
en
héro
Умереть
героем
J'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
Я
под
кайфом,
у
меня
нет
слов
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
Мое
сердце
бешено
колотится
Ma
tête
sent
pas
la
peur
Моя
голова
не
чувствует
страха
J'veux
mourir
en
héro
Я
хочу
умереть
героем
Mais
là,
j'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
Но
сейчас
я
под
кайфом,
у
меня
нет
слов
Nan,
j'ai
pas
les
mots,
j'suis
dans
le
jet
bientôt
Нет,
у
меня
нет
слов,
я
скоро
буду
в
самолете
Eux
ils
vont
parler
de
moi,
je
recherche
le
talisman
Они
будут
говорить
обо
мне,
я
ищу
талисман
Mais,
je
le
vois
pas
vraiment
comme
si
on
l'éloignait
Но
я
не
вижу
его
по-настоящему,
как
будто
его
отдаляют
La
vérité
c'est
que
je
mens
pas
souvent
Правда
в
том,
что
я
не
часто
вру
Mais
quand
je
le
fais
j'ai
les
bonnes
raisons
Но
когда
я
это
делаю,
у
меня
есть
на
то
веские
причины
Pour
la
reine
faut
une
belle
maison
Для
королевы
нужен
красивый
дом
Car
son
sourire
je
le
voit
moins
qu'avant
Потому
что
я
вижу
ее
улыбку
реже,
чем
раньше
J'amène
la
suite
très
brutalement
Я
подвожу
итог
очень
резко
Très
précis,
comme
un
but
allemand
Очень
точно,
как
немецкий
гол
Trahi
moi
j't'aime
plus
tellement
Предай
меня,
я
люблю
тебя
не
так
сильно
Full
love
c'est
dur
à
voir
Полную
любовь
трудно
увидеть
C'est
moi
hello
dis-moi
si
j'déborde
Это
я,
привет,
скажи
мне,
не
перебарщиваю
ли
я
Dis-moi
qui
t'épaule?
Y'a
que
moi
qui
t'écoute
Скажи
мне,
кто
тебя
поддерживает?
Только
я
тебя
слушаю
Le
reflet
dans
l'ombre,
dis-moi
qui
fait
le
mort
Отражение
в
тени,
скажи
мне,
кто
притворяется
мертвым
C'est
moi
qui
t'épaule,
y
a
que
moi
qui
t'épaule
Это
я
тебя
поддерживаю,
только
я
тебя
поддерживаю
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
Мое
сердце
бешено
колотится
Ma
tête
sent
pas
la
peur
Моя
голова
не
чувствует
страха
Mourir
en
héro
Умереть
героем
J'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
Я
под
кайфом,
у
меня
нет
слов
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
Мое
сердце
бешено
колотится
Ma
tête
sent
pas
la
peur
Моя
голова
не
чувствует
страха
J'veux
mourir
en
héro
Я
хочу
умереть
героем
Mais
là,
j'suis
high
j'ai
pas
les
mots
Но
сейчас
я
под
кайфом,
у
меня
нет
слов
Cons'
dans
le
fut,
rien
que
ça
fume
Дурак
в
бочке,
только
и
делает,
что
курит
J'aime
les
fous
qui
parlent
seul
dans
la
rue
Мне
нравятся
сумасшедшие,
которые
разговаривают
сами
с
собой
на
улице
J'sais
que
c'est
dur,
faut
sa
thune
Я
знаю,
это
тяжело,
нужны
деньги
J'kiffe
faire
bouger
la
foule
et
l'allumer
sous
la
lune
Я
тащусь
от
того,
как
двигается
толпа
и
зажигается
под
луной
200
derrière
le
pare-brise
200
за
лобовым
стеклом
Le
prix
d'un
cœur,
j'ai
pas
le
prix
Цена
сердца,
у
меня
нет
цены
Faut
la
blackcard
c'est
tardif
Нужна
черная
карта,
это
запоздало
Faut
le
backpack
de
sativa
Нужен
рюкзак
сативы
Croire
en
les
autres
c'est
ça
l'erreur
Верить
в
других
- вот
в
чем
ошибка
Le
premier
qui
te
parle
se
salira
Первый,
кто
с
тобой
заговорит,
испачкается
Les
plats
des
riches
font
saliver
Блюда
богатых
вызывают
слюнотечение
Ton
corps
dans
l'eau
c'est
ça
l'image
Твое
тело
в
воде
- вот
она,
картина
Croire
en
les
autres
c'est
ça
l'erreur
Верить
в
других
- вот
в
чем
ошибка
Ton
corps
dans
l'eau
c'est
ça
l'image
Твое
тело
в
воде
- вот
она,
картина
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
Мое
сердце
бешено
колотится
Ma
tête
sent
pas
la
peur
Моя
голова
не
чувствует
страха
Mourir
en
héro
Умереть
героем
J'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
Я
под
кайфом,
у
меня
нет
слов
Mon
cœur
s'emballe
à
mort
Мое
сердце
бешено
колотится
Ma
tête
sent
pas
la
peur
Моя
голова
не
чувствует
страха
J'veux
mourir
en
héro
Я
хочу
умереть
героем
Mais
là,
j'suis
high,
j'ai
pas
les
mots
Но
сейчас
я
под
кайфом,
у
меня
нет
слов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodbytakumei, Prymus, Rouge Carmin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.