Текст и перевод песни Rouge - Sou Mais Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Mais Eu
Я лучше сама по себе
Você
só
fala,
gosta
de
me
provocar
Ты
только
говоришь,
любишь
меня
провоцировать
São
só
palavras
ou
você
vai
se
entregar?
Это
просто
слова
или
ты
собираешься
отдаться?
Me
faz
de
boba,
é
melhor
se
comportar
Считаешь
меня
дурочкой,
лучше
веди
себя
хорошо
Eu
já
não
tenho
paciência
pra
brincar
У
меня
больше
нет
терпения
играть
в
эти
игры
Eu
tô
cansada
dessa
sua
inconsistência
Я
устала
от
твоей
непоследовательности
Não
tô
disposta
a
não
ser
a
preferência
Я
не
готова
не
быть
твоим
приоритетом
Vê
se
já
grava
isso
na
sua
consciência
Запиши
это
в
своей
голове
Não
vou
jogar
esse
teu
jogo
de
carência
Я
не
буду
играть
в
твою
игру
в
нужду
Não
precisa
nem
falar
Даже
не
нужно
говорить
Que
hoje
não
vai
dar
Что
сегодня
ничего
не
выйдет
Não
dá
pra
me
enrolar,
yeah
Не
получится
меня
обмануть,
да
Eu
não
vou
perder
meu
tempo
Я
не
собираюсь
тратить
своё
время
Só
te
respondendo
Отвечая
тебе
Já
não
tem
mais
jeito
Всё
кончено
Eu
tô
bem
sem
você
Мне
хорошо
без
тебя
Não
preciso
de
ninguém
pra
eu
ser
feliz
Мне
никто
не
нужен
для
счастья
Sou
mais
eu,
nada
seu
Я
лучше
сама
по
себе,
ты
мне
не
нужен
Pode
ir,
a
saída
é
bem
ali
Можешь
идти,
выход
там
Não
vou
repetir
Я
не
буду
повторять
Você
me
liga,
diz
que
tá
pensando
em
mim
Ты
звонишь
мне,
говоришь,
что
думаешь
обо
мне
Mas
diz
a
mesma
coisa
pros
seus
contatin'
Но
говоришь
то
же
самое
всем
своим
контактам
Eu
sou
mais
uma
nessa
sua
lista
sem
fim
Я
всего
лишь
одна
в
твоем
бесконечном
списке
Não
vai
pensando
que
isso
vai
ficar
assim
Не
думай,
что
так
всё
и
останется
Eu
não
tô
apta,
eu
já
sei
o
meu
valor
Я
не
согласна,
я
знаю
себе
цену
Eu
já
nem
lembro
mais
o
que
é
sentir
dor
Я
уже
даже
не
помню,
что
такое
боль
Me
amo
muito,
você
sabe
o
que
é
o
amor?
Я
очень
люблю
себя,
ты
знаешь,
что
такое
любовь?
Eu
não
vou
nem
me
preocupar,
faça
o
favor
Я
даже
не
буду
беспокоиться,
сделай
одолжение
Não
precisa
nem
falar
Даже
не
нужно
говорить
Que
hoje
não
vai
dar
Что
сегодня
ничего
не
выйдет
Não
dá
pra
me
enrolar,
yeah
Не
получится
меня
обмануть,
да
Eu
não
vou
perder
meu
tempo
Я
не
собираюсь
тратить
своё
время
Só
te
respondendo
Отвечая
тебе
Já
não
tem
mais
jeito
Всё
кончено
Eu
tô
bem
sem
você
Мне
хорошо
без
тебя
Não
preciso
de
ninguém
pra
eu
ser
feliz
Мне
никто
не
нужен
для
счастья
Sou
mais
eu,
nada
seu
Я
лучше
сама
по
себе,
ты
мне
не
нужен
Pode
ir,
a
saída
é
bem
ali
Можешь
идти,
выход
там
Não
vou
repetir
Я
не
буду
повторять
Não
precisa
nem
falar
que
hoje
não
vai
dar
Даже
не
нужно
говорить,
что
сегодня
ничего
не
выйдет
Gosta
de
me
provocar,
não
dá
pra
me
enrolar
Любишь
меня
провоцировать,
не
получится
меня
обмануть
Não
precisa
nem
falar
que
hoje
não
vai
dar
Даже
не
нужно
говорить,
что
сегодня
ничего
не
выйдет
Gosta
de
me
provocar,
não
dá
pra
me
enrolar
Любишь
меня
провоцировать,
не
получится
меня
обмануть
Eu
tô
bem
sem
você
Мне
хорошо
без
тебя
Não
preciso
de
ninguém
pra
eu
ser
feliz
Мне
никто
не
нужен
для
счастья
Sou
mais
eu,
nada
seu
Я
лучше
сама
по
себе,
ты
мне
не
нужен
Pode
ir,
a
saída
é
bem
ali
Можешь
идти,
выход
там
Não
vou
repetir
Я
не
буду
повторять
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Eu
não
vou
repetir
Я
не
буду
повторять
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Eu
não
vou,
não
vou,
yeah
Я
не
буду,
не
буду,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Luiz Garcia Caropreso, Mayra De Grammont Arduini, Marcelo De Araujo Ferraz, Seysey Compositeur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.