Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say What?! (Homework Remix)
Sag Was?! (Homework Remix)
Miscellaneous
Verschiedenes
(Say
what,
say
what,
say
what
- what?)
[4x]
(Sag
was,
sag
was,
sag
was
- was?)
[4x]
I'm
rockin
a
rhythm,
and
I'm
never
wick
(what?)
wack
Ich
rocke
einen
Rhythmus,
und
ich
bin
niemals
mies
(was?)
mies
I'm
rockin
a
rhythm,
and
I'm
never
wick
(what?)
wack
Ich
rocke
einen
Rhythmus,
und
ich
bin
niemals
mies
(was?)
mies
I'm
rockin
a
rhythm,
and
I'm
never
wick
(what?)
wack
Ich
rocke
einen
Rhythmus,
und
ich
bin
niemals
mies
(was?)
mies
I'm
rockin
a
rhythm,
and
I'm
never
wick
(what?)
wick
wack
Ich
rocke
einen
Rhythmus,
und
ich
bin
niemals
mies
(was?)
mies
mies
It's
the
Mr.
Twista
comin
to
twist
the
(what?)
tongue
Es
ist
Mr.
Twista,
der
kommt,
um
die
(was?)
Zunge
zu
verdrehen
I
make
the
melody
go
dum
diddy
(what?)
dum
Ich
lass
die
Melodie
dum
diddy
(was?)
dum
klingen
I
crush
a
rookie
like
a
cocky
cookie
(what?)
crumb
Ich
zerquetsche
einen
Anfänger
wie
einen
übermütigen
Keks
(was?)
krümel
I
twist
the
words
to
leave
the
nerds
sayin
(what?)
uhm
-
Ich
verdrehe
die
Worte,
dass
die
Nerds
sagen
(was?)
ähm
-
My
lyrical
flowin'll
make
em
cry
boo-
(what?)
-hoo
Mein
lyrischer
Fluss
wird
sie
buh-
(was?)
-huu
weinen
lassen
I
tick
a
tock
to
make
the
clock
coo-
(what?)
-coo
Ich
ticke
ein
Tock,
damit
die
Uhr
kuck-
(was?)
-uck
macht
You
think
I'm
wack,
then
black,
I
flow
for
you
(what?)
too
Du
denkst,
ich
bin
schlecht,
dann,
Schwarz,
ich
flowe
auch
für
dich
(was?)
The
crew
was
through
as
if
I
knew
voo-
(what?
-doo
Die
Crew
war
erledigt,
als
ob
ich
Voo-
(was?)
-doo
könnte
Never
say
hello,
that
makes
hell
(what?)
low
Sag
niemals
Hallo,
das
macht
Hölle
(was?)
niedrig
I
flex
a
funky
tongue
like
it
was
jell-
(what?)
-o
Ich
biege
eine
funky
Zunge,
als
wär'
sie
Wackel-
(was?)
-pudding
Comin
to
flow
against
a
funky
fell-
(what?)
-ow
Komme,
um
gegen
einen
funky
Ker-
(was?)
-l
zu
flowen
Are
you
afraid,
or
should
I
say
yell-
(what?)
-ow?
Hast
du
Angst,
oder
soll
ich
sagen
schrei-
(was?)
-en?
What
I
bring
will
swing
like
ping
(what?)
pong
Was
ich
bringe,
wird
schwingen
wie
Ping
(was?)
Pong
Tryin
to
copy
this,
I
bet
you
swing
(what?)
wrong
Versuchst
du
das
zu
kopieren,
ich
wette,
du
schwingst
(was?)
falsch
I
ring
the
bells
just
to
hear
the
ding
(what?)
dong
Ich
läute
die
Glocken,
nur
um
das
Ding
(was?)
Dong
zu
hören
I'm
throwin
a
style
that
be
breakin
em
up
in
the
flow
of
the
song
Ich
werfe
einen
Stil,
der
sie
im
Fluss
des
Songs
auseinandernimmt
The
Tung
will
twist
and
make
the
people
say
(what?)
[3x]
Die
Zunge
wird
sich
verdrehen
und
die
Leute
sagen
lassen
(was?)
[3x]
(Say
what,
say
what,
say
what
- what?)
[4x]
(Sag
was,
sag
was,
sag
was
- was?)
[4x]
I
know
the
time,
I
kick
the
funky
tick
(what?)
tocks
Ich
kenne
die
Zeit,
ich
kicke
die
funky
Tick
(was?)
Tacks
I
flow
forever,
never
to
quit,
be
non-
(what?)
-stop
Ich
flowe
für
immer,
höre
niemals
auf,
bin
non-
(was?)
-stop
To
boost
the
juice
I
used
to
flow
upon
(what?)
blocks
Um
den
Saft
zu
pushen,
flowte
ich
auf
(was?)
Blocks
You
couldn't
manage
if
your
name
was
Don
(what?)
Knots
Du
könntest
es
nicht
managen,
wär
dein
Name
Don
(was?)
Knots
I
sliced
a
victim
up
like
Han
(what?)
Solo
Ich
schnitt
ein
Opfer
auf
wie
Han
(was?)
Solo
As
sure
as
Dorothy's
puppy's
name
was
To-
(what?)
-To
So
sicher
wie
Dorothys
Welpe
To-
(was?)
-to
hieß
Toe
to
toe
I'm
never
to
give
a
low
(what?)
blow
Aug'
um
Aug'
gebe
ich
niemals
einen
Tief-
(was?)
-schlag
I'm
kickin
sorta
funky
like
a
ho-
(what?)
-bo
Ich
kicke
irgendwie
funky
wie
ein
Pen-
(was?)
-ner
Sissy
chickens,
I
call
the
fag
a
he-
(what?)
-she
Memmenhafte
Hühnchen,
ich
nenne
die
Schwuchtel
er-
(was?)
-sie
Just
scope
the
funky
tongue,
I
flow
in
3-
(what?)
-d
Check
nur
die
funky
Zunge,
ich
flowe
in
3-
(was?)
-D
The
phrase
wick
wick
if
you
think
it
be
(what?)
me
Die
Phrase
mies
mies,
wenn
du
denkst,
das
bin
(was?)
ich
My
tip
be
glowin
as
if
my
name
was
E.
(what?)
T.
Meine
Spitze
leuchtet,
als
ob
mein
Name
E.
(was?)
T.
wäre
She
sells
seashells
by
the
sea-
(what?)
-shore
Sie
verkauft
Muscheln
am
Meer-
(was?)
-esstrand
Have
you
heard
a
flow
like
this
be-
(what?)
-fore?
Hast
du
schon
mal
einen
Flow
wie
diesen
ge-
(was?)
-hört?
Gettin
deeper
than
the
deepest
sea-
(what?)
-floor
Werde
tiefer
als
der
tiefste
Meeres-
(was?)
-boden
Check
the
style,
that's
only
one,
there'll
be
(what?)
more
Check
den
Stil,
das
ist
nur
einer,
es
wird
noch
(was?)
mehr
geben
Oh
Salem,
went
to
hip
(what?)
hop
Oh
Salem,
ging
zum
Hip
(was?)
Hop
To
see
just
what
he
could
hip
(what?)
hop
Um
zu
sehen,
was
er
hip
(was?)
hoppen
konnte
And
all
that
he
could
hip
hip
(what?)
hop
Und
alles,
was
er
hip
hip
(was?)
hoppen
konnte
Was
the
Mister
Twista
funky
hip
(what?)
hop
War
der
Mister
Twista
funky
Hip
(was?)
Hop
The
Tung
will
twist
and
make
the
people
say
(what?)
[3x]
Die
Zunge
wird
sich
verdrehen
und
die
Leute
sagen
lassen
(was?)
[3x]
(Say
what,
say
what,
say
what
- what?)
[4x]
(Sag
was,
sag
was,
sag
was
- was?)
[4x]
To
moms
and
pops
and
my
whole
family
(what?)
peace
An
Mama
und
Papa
und
meine
ganze
Familie
(was?)
Peace
To
Rashida
B
and
Johnny
I
say
(what?)
peace
An
Rashida
B
und
Johnny
sage
ich
(was?)
Peace
To
my
man
Eric
The
Wiz
I
say
(what?)
peace
An
meinen
Mann
Eric
The
Wiz
sage
ich
(was?)
Peace
To
DJ
Rhythm
and
Lower
Level
I
say
(what?)
peace
An
DJ
Rhythm
und
Lower
Level
sage
ich
(was?)
Peace
To
the
Ansaars
and
Chicagods
(what?)
peace
An
die
Ansaars
und
Chicagods
(was?)
Peace
To
Dr.
York
and
Abdul
Mallik
I
say
(what?)
peace
An
Dr.
York
und
Abdul
Mallik
sage
ich
(was?)
Peace
To
Bobby
Price
and
my
man
Bay
Bay
I
say
(what?)
peace
An
Bobby
Price
und
meinen
Mann
Bay
Bay
sage
ich
(was?)
Peace
I'm
pumpin
em
up
in
a
funky
rhythm
and
I'ma
say
(what?)
peace
Ich
pump'
sie
auf
in
'nem
funky
Rhythmus
und
ich
sag'
(was?)
Peace
The
Tung
will
twist
and
make
the
people
say
(what?)
[3x]
Die
Zunge
wird
sich
verdrehen
und
die
Leute
sagen
lassen
(was?)
[3x]
(Say
what,
say
what,
say
what
- what?)
[repeat
and
fade]
(Sag
was,
sag
was,
sag
was
- was?)
[wiederholen
und
ausblenden]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Fay, Christoph Haller, Marc Hofweber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.