Rounhaa - 10'000 - перевод текста песни на немецкий

10'000 - Rounhaaперевод на немецкий




10'000
10'000
Hey, hey, rien ne m'intimide, roule sur le rap-jeu à 10'000
Hey, hey, nichts schüchtert mich ein, fahre im Rap-Game mit 10'000
Pas de codes, moi j'ai mes gimmicks
Keine Codes, ich hab' meine Gimmicks
Fuck les labels, les journalistes, hey, hey
Scheiß auf die Labels, die Journalisten, hey, hey
Fuck les analyses, ils sauront jamais pourquoi j'agis
Scheiß auf die Analysen, sie werden nie wissen, warum ich handle
Qu'est-ce qui me pousse à le faire?
Was treibt mich dazu an?
Pourquoi y'a rien qui m'rassasie? Négro
Warum gibt es nichts, das mich sättigt? Digga
R à la mélo, tout pour le seille-o, Horion c'est le jet-pro
R an der Melo, alles für die Kohle, Horion ist das Projekt
J'suis pas au tel-hô, j'suis dans mon bendo
Ich bin nicht im Hotel, ich bin in meinem Block
Inspi' en kilo, mignon comme Teemo
Inspo kiloweise, süß wie Teemo
J'ai pas d'amigo, je veux ma J-Lo
Ich hab' keinen Amigo, ich will meine J-Lo
Je fais la cuisine, elle ramène le gigot, très loin du bédo
Ich koche, sie bringt die Lammkeule, weit weg vom Joint
Tout pour la soluce en plan dans les blèmes-pro, hey
Alles für die Lösung, planmäßig bei den Problemen, hey
Front au sol que vers Mecqua
Stirn am Boden nur Richtung Mekka
Tout pour la mif', pour mes gars
Alles für die Familie, für meine Jungs
J'veux pas savoir leur histoire moi
Ich will ihre Geschichte nicht wissen
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Ich hänge nicht mit solchen Typen ab, hey
Front au sol que vers Mecqua (Mecqua)
Stirn am Boden nur Richtung Mekka (Mekka)
Tout pour la mif', pour mes gars
Alles für die Familie, für meine Jungs
J'veux pas savoir leur histoire moi
Ich will ihre Geschichte nicht wissen
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Ich hänge nicht mit solchen Typen ab, hey
Ok, la confiance est remplie
Okay, das Selbstvertrauen ist da
Quand tout l'monde t'a dit "non", mon esprit à dit "oui", hey
Als jeder dir "nein" sagte, hat mein Geist "ja" gesagt, hey
J'commence le peu-ra à 18 (18)
Ich beginne mit Rap mit 18 (18)
J'arrête quand j'ai plus la logique (très vieux)
Ich höre auf, wenn ich die Logik nicht mehr habe (sehr alt)
Pour l'instant j'fais que sourire et j'encaisse le liquide
Im Moment lächle ich nur und kassiere das Bargeld
La voiture à 100K, une piscine sur 10 kil' dans 5 ou 6 milli', hey
Das Auto für 100K, ein Pool auf 10 Kilo, mit 5 oder 6 Milli' im Blick, hey
J'porte plus de simili, hey
Ich trage kein Imitat mehr, hey
J'veux qu'les gens qu'j'aime brillent, faut qu'j'illumine (yah)
Ich will, dass die Leute, die ich liebe, strahlen, ich muss leuchten (yah)
J'ai bossé, j'ai grossi, faut qu'j'élimine (yeah)
Ich hab gearbeitet, hab zugenommen, ich muss abnehmen (yeah)
Faut qu'je surpasse les limites, faut que j'change comme Mélanie
Ich muss die Grenzen überwinden, muss mich ändern wie Mélanie
Qu'les petits reprennent mes gimmicks, hey
Dass die Kleinen meine Gimmicks übernehmen, hey
J'ai bien patienté, j'ai prié 5 fois
Ich habe geduldig gewartet, habe 5 Mal gebetet
J'ai bien avancé, j'ai signé contrat pourtant j'ai pas changé
Ich bin gut vorangekommen, habe einen Vertrag unterschrieben, aber ich habe mich nicht verändert
Toujours le même gars, Sacré "Yeratik" dans ma lancée
Immer noch derselbe Typ, starkes "Yeratik" in meinem Lauf
Hey, j'pensais qu't'étais bon, c'était faux
Hey, ich dachte, du wärst gut, das war falsch
Ma bonté embellit tes défauts
Meine Güte verschönert deine Fehler
J'vais au fond du trou parce qu'y'a personne là-bas
Ich gehe auf den Grund des Lochs, weil dort niemand ist
L'entonnoir fera briller mes fautes, hey
Der Trichter wird meine Fehler zum Leuchten bringen, hey
J'presse l'Escape, talent de R, fuck les snakes
Ich drücke Escape, Talent von R, scheiß auf die Schlangen
J'écoute rap français, fuck les States
Ich höre französischen Rap, scheiß auf die Staaten
Pas l'temps d'en laisser, j'veux d'l'espèce (hey)
Keine Zeit, etwas übrig zu lassen, ich will Bargeld (hey)
Front au sol que vers Mecqua
Stirn am Boden nur Richtung Mekka
Tout pour la mif', pour mes gars
Alles für die Familie, für meine Jungs
J'veux pas savoir leur histoire moi
Ich will ihre Geschichte nicht wissen
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Ich hänge nicht mit solchen Typen ab, hey
Front au sol que vers Mecqua (Mecqua)
Stirn am Boden nur Richtung Mekka (Mekka)
Tout pour la mif', pour mes gars
Alles für die Familie, für meine Jungs
J'veux pas savoir leur histoire moi
Ich will ihre Geschichte nicht wissen
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Ich hänge nicht mit solchen Typen ab, hey
On s'connait, on s'follow, tu like mes photos
Wir kennen uns, wir folgen uns, du likest meine Fotos
Ça te monte à la tête, on s'ra pas tes potos
Das steigt dir zu Kopf, wir werden nicht deine Kumpels sein
Mes avis sur vos cas sont honnêtes
Meine Meinungen zu euren Fällen sind ehrlich
Besoin d'un avocat qu'a les manettes, hey
Brauche einen Anwalt, der die Hebel in der Hand hat, hey
Besoin d'une mallette, elles sont toutes salies
Brauche einen Koffer, sie sind alle schmutzig
J'veux plus les mains nettes, j'rap et c'est fini
Ich will keine sauberen Hände mehr, ich rappe und das war's
Il a mal parlé pour des manières (des manières)
Er hat schlecht geredet wegen Kleinigkeiten (Kleinigkeiten)
J'ai donné Horion dans la fenêtre, yeah
Ich habe Horion aus dem Fenster dröhnen lassen, yeah
Faut pas déconner, j'dois tout dévorer
Man darf keine Scherze machen, ich muss alles verschlingen
Tout l'monde sait qu'on va décoler, yeah
Jeder weiß, dass wir abheben werden, yeah
J'ai laissé bébé, j'traîne avec ma haine
Ich habe Baby verlassen, ich hänge mit meinem Hass ab
J'traîne plus avec ceux qu'aiment la fumette, hey
Ich hänge nicht mehr mit denen ab, die die Kifferei mögen, hey
J'ai fait que glisser, l'entonnoir s'referme
Ich bin nur gerutscht, der Trichter schließt sich
J'ai mangé l'peu-ra au p'tit déj' (miam miam)
Ich habe Rap zum Frühstück gegessen (mjam mjam)
Ma zik' à fond dans les ménages (blah)
Meine Mucke auf voller Lautstärke in den Haushalten (blah)
J'connais bien, j'rentre plus dans leurs manèges
Ich kenne das gut, ich steige nicht mehr in ihre Spielchen ein
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Hey, j'pensais qu't'étais bon, c'était faux
Hey, ich dachte, du wärst gut, das war falsch
Ma bonté embellit tes défauts
Meine Güte verschönert deine Fehler
J'vais au fond du trou parce qu'y'a personne là-bas
Ich gehe auf den Grund des Lochs, weil dort niemand ist
L'entonnoir fera briller mes fautes, hey
Der Trichter wird meine Fehler zum Leuchten bringen, hey
J'presse Escape, talent de R, fuck les snakes
Ich drücke Escape, Talent von R, scheiß auf die Schlangen
J'écoute rap français, fuck les States
Ich höre französischen Rap, scheiß auf die Staaten
Pas l'temps d'en laisser, j'veux d'l'espèce (yah)
Keine Zeit, etwas übrig zu lassen, ich will Bargeld (yah)
Front au sol que vers Mecqua
Stirn am Boden nur Richtung Mekka
Tout pour la mif', pour mes gars
Alles für die Familie, für meine Jungs
J'veux pas savoir leur histoire moi
Ich will ihre Geschichte nicht wissen
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Ich hänge nicht mit solchen Typen ab, hey
Front au sol que vers Mecqua (Mecqua)
Stirn am Boden nur Richtung Mekka (Mekka)
Tout pour la mif', pour mes gars (mes gars)
Alles für die Familie, für meine Jungs (meine Jungs)
J'veux pas savoir leur histoire moi
Ich will ihre Geschichte nicht wissen
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Ich hänge nicht mit solchen Typen ab, hey
Front au sol que vers Mecqua
Stirn am Boden nur Richtung Mekka
Tout pour la mif', pour mes gars
Alles für die Familie, für meine Jungs
J'veux pas savoir leur histoire moi
Ich will ihre Geschichte nicht wissen
J'traîne pas avec ces mecs-là, hey
Ich hänge nicht mit solchen Typen ab, hey
Front au sol que vers Mecqua
Stirn am Boden nur Richtung Mekka
Tout pour la mif', pour mes gars
Alles für die Familie, für meine Jungs
J'veux pas savoir leur histoire moi
Ich will ihre Geschichte nicht wissen
J'traîne pas avec ces mecs-là
Ich hänge nicht mit solchen Typen ab
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah





Авторы: Aarone Latif, Mathieu Brujaille-latour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.