Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
j'rap',
j'rap',
j'rappe
avec
tout,
sauf
avec
vous
Eh,
ich
rap',
ich
rap',
ich
rappe
mit
allem,
außer
mit
euch
J'suis
avec
fous,
(j'veux)
le
show
avec
foule
Ich
bin
mit
Verrückten,
(ich
will)
die
Show
mit
Publikum
(J'ai)
le
ventre
avec
boule,
toi
avec
moi
(Ich
hab')
einen
Knoten
im
Bauch,
du
mit
mir
Ça
n'a
pas
d'sens
comme
Satan
avec
Boo
Das
ergibt
keinen
Sinn
wie
Satan
mit
Boo
J'avais
pas
de
but,
la
nuit
avec
jnouns
Ich
hatte
kein
Ziel,
die
Nacht
mit
Dschinns
La
bouche
avec
jou'
ou
l'briquet
avec
fioul
Der
Mund
mit
Joint
oder
das
Feuerzeug
mit
Sprit
J'veux
l'appart
avec
pool,
le
gamos
avec
full
Ich
will
die
Wohnung
mit
Pool,
den
Schlitten
vollgetankt
La
vie
avec
sous
et
un
feat
avec
JuL
Das
Leben
mit
Kohle
und
ein
Feature
mit
JuL
Retient
mon
nom,
j'rappe
avec
peu
Merk
dir
meinen
Namen,
ich
rappe
mit
wenig
Juste
avec
Dieu,
le
big
R
est
de
marque
Nur
mit
Gott,
das
große
R
ist
eine
Marke
J'veux
le
store
avec
queue
Ich
will
den
Laden
mit
Schlange
davor
Motus
ma
gueule,
moi
j'parle
pas
avec
eux
Still,
mein
Lieber,
ich
rede
nicht
mit
denen
Ces
nègres
me
connaissent,
je
fais
vingt
avec
deux
Diese
Typen
kennen
mich,
ich
mache
zwanzig
mit
zwei
Ils
m'aiment
de
con
ceux
qui
me
critiquaient
Die
lieben
mich
jetzt
blöd,
die
mich
kritisierten
Ça
me
touche
pas,
ça
les
affecte
eux
Das
berührt
mich
nicht,
das
betrifft
sie
Le
R
est
précis,
ces
négros
sont
verbeux
Das
R
ist
präzise,
diese
Typen
sind
wortreich
J'appelle
Jo',
faut
qu'on
s'pète,
j'viens
d'arriver
vers
Ge'
Ich
rufe
Jo'
an,
wir
müssen
uns
treffen,
bin
grad'
in
Genf
angekommen
Ju-
Juste
avec
Dieu,
juste
avec
Dieu
Nu-
Nur
mit
Gott,
nur
mit
Gott
Juste
avec
Dieu,
juste
avec
Dieu
Nur
mit
Gott,
nur
mit
Gott
Juste
avec
Dieu,
juste
avec
Dieu
Nur
mit
Gott,
nur
mit
Gott
Juste
avec
Dieu
Nur
mit
Gott
Y
a
des
choses
qui
changeront
jamais
Es
gibt
Dinge,
die
sich
niemals
ändern
werden
Moi
et
le
rap
ça
va
hyper
vite
Ich
und
Rap,
das
geht
superschnell
Un
rebeu
sur
un
vélo,
c'est
soit
un
dealer,
soit
un
Uber
Eat
Ein
Araber
auf
'nem
Fahrrad,
ist
entweder
ein
Dealer
oder
ein
Uber
Eat
J'suis
à
Genève
dans
un
Uber
ville
Ich
bin
in
Genf
in
einem
Stadt-Uber
Elle
est
moche,
mais
sur
snap,
y
a
des
super
filtres
Sie
ist
hässlich,
aber
auf
Snap
gibt
es
super
Filter
Écoute,
longue
vie
à
nous
Hör
zu,
langes
Leben
für
uns
Longue
vie
à
nous,
c'est
important
Langes
Leben
für
uns,
das
ist
wichtig
Pas
à
moi,
longue
vie
à
nous
Nicht
für
mich,
langes
Leben
für
uns
Qu'Allah
nous
permettre
d'évoluer
encore
longtemps
Möge
Allah
uns
erlauben,
uns
noch
lange
weiterzuentwickeln
Que
nos
projets
se
concrétisent
Dass
unsere
Projekte
Wirklichkeit
werden
Que
notre
foi
se...
augmente
Dass
unser
Glaube...
wächst
Et
voilà
tu
connais,
santé,
bonheur,
aujourd'hui
on
est
là
Und
voilà,
du
weißt
Bescheid,
Gesundheit,
Glück,
heute
sind
wir
hier
On
a
la
santé,
nos
deux
jambes,
nos
deux
bras,
Alhamdulillah
Wir
haben
die
Gesundheit,
unsere
beiden
Beine,
unsere
beiden
Arme,
Alhamdulillah
Prend
soin
d'toi,
bisou,
j't'aime
fort
Pass
auf
dich
auf,
Küsschen,
hab
dich
lieb
Eh,
découpe
rien,
je
veux
tout
(yeah)
Eh,
schneide
nichts
weg,
ich
will
alles
(yeah)
Jolie
gueule,
cheveux
doux
(yeah)
Hübsches
Gesicht,
weiches
Haar
(yeah)
Nègre
affamé,
rebeu
cool
(ouh,
yeah,
ouh,
yeay,
ouh)
Hungriger
Schwarzer,
cooler
Araber
(ouh,
yeah,
ouh,
yeay,
ouh)
Tête
acquiesce
dans
le
hood
Köpfe
nicken
im
Viertel
Salle
est
full,
j'suis
dans
un
mood
Saal
ist
voll,
ich
bin
in
einer
Stimmung
Pourtant
j'étais
seul
dans
la
cour
Obwohl
ich
allein
im
Hof
war
Tout
le
monde
est
heureux,
moi
nan,
mais
je
fais
semblant
Alle
sind
glücklich,
ich
nicht,
aber
ich
tue
so
als
ob
T'sais
que
ma
place
est
le
bas
pour
mes
descendants
Du
weißt,
ich
schaffe
die
Basis
für
meine
Nachkommen
En
vrai,
j'ai
rien
d'autre
à
faire
que
ça
dans
ma
vie
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
nichts
anderes
in
meinem
Leben
zu
tun
À
part
t'aimer
et
t'lâcher
quand
tu
fais
l'enfant
(yeah)
Außer
dich
zu
lieben
und
dich
fallen
zu
lassen,
wenn
du
dich
wie
ein
Kind
benimmst
(yeah)
Plein
de
fils
de-
sur
la
route
Voller
Hurensöhne
auf
dem
Weg
Mon
cœur
engravé,
je
mets
en
vente
chérie
Mein
Herz
beschädigt,
ich
biete
es
zum
Verkauf
an,
Liebling
Tu
parles
trop
en
amour
Du
redest
zu
viel
in
der
Liebe
Ou
sinon,
faut
monter
les
avances
si
tu
veux
faire
du
business
avec
moi
Oder
sonst,
musst
du
die
Vorschüsse
erhöhen,
wenn
du
Geschäfte
mit
mir
machen
willst
J'suis
le
seul
qui
le
fasse
pour
de
vrai
(j'ai
parlé)
Ich
bin
der
Einzige,
der
es
wirklich
tut
(ich
habe
gesprochen)
J'ai
parlé
au
micro
avec
foi
(j'ai
la
dalle)
Ich
habe
mit
Glauben
ins
Mikrofon
gesprochen
(ich
hab'
Hunger)
J'ai
la
dalle
depuis
que
j'suis
dans
le
ventre
Ich
hab'
Hunger,
seit
ich
im
Bauch
war
Je
n'aime
pas
en
parler
avec
toi
Ich
rede
nicht
gern
mit
dir
darüber
Tu
aimes
m'faire
du
mal,
j'm'en
bats
les
c'
de
toi
Du
liebst
es,
mir
wehzutun,
du
bist
mir
scheißegal
J'me
demande
tu
veux
l'faire
avec
quoi
Ich
frage
mich,
womit
du
das
machen
willst
J'suis
en
haut
de
la
montagne
avec
gloire
Ich
bin
oben
auf
dem
Berg
mit
Ruhm
J'serai
en
haut,
j'ferai
l'un
avec
gouache,
yeah
Ich
werde
oben
sein,
ich
werde
eins
mit
Gouache
malen,
yeah
Découpe
rien,
je
veux
tout,
yeah
Schneide
nichts
weg,
ich
will
alles,
yeah
Jolie
gueule,
cheveux
doux,
yah
Hübsches
Gesicht,
weiches
Haar,
yah
Nègre
affamé,
rebeu
cool
(ouh,
yeah,
ouh,
yeay,
ouh)
Hungriger
Schwarzer,
cooler
Araber
(ouh,
yeah,
ouh,
yeay,
ouh)
Tête
acquiesce
dans
le
hood
Köpfe
nicken
im
Viertel
Salle
est
full,
j'suis
dans
un
mood
Saal
ist
voll,
ich
bin
in
einer
Stimmung
Pourtant
j'étais
seul
dans
la
cour,
ouh-ouh
Obwohl
ich
allein
im
Hof
war,
ouh-ouh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rounhaa
Альбом
MÖBIUS
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.