Rounhaa - ICE - перевод текста песни на английский

ICE - Rounhaaперевод на английский




ICE
ICE
Regarde-moi dans les yeux quand tu mens
Look me in the eyes when you lie
Regarde-moi dans les yeux, s'il te plaît
Look me in the eyes, please
Appelle-moi si t'as peur quand tu rentres
Call me if you're scared when you go home
Je serai là, juste là, tend l'oreille
I'll be there, right there, listen up
Un message, c'est fini, ça va vite
One message, it's over, it goes fast
Un message, d'un seul coup, c'est validé
One message, all of a sudden, it's validated
Je la vois à la fenêtre de sa chambre
I see her at the window of her room
Je la hais ou je l'aime, ça varie
I hate her or I love her, it varies
Un message, ça va pas, ça vacille
One message, it doesn't work, it falters
Un message, c'est tout c'qu'il m'faut pour t'faire flipper
One message, that's all I need to freak you out
J'ai toute l'espèce comme dans un safari
I got the whole species like in a safari
J'ai toute l'espèce, y a que ça qui me fait vibrer
I got the whole species, it's the only thing that makes me vibrate
Mon Dieu, aide-moi à m'en sortir
My God, help me get out of this
Je sais qu'ils font que d'me mentir
I know they're only lying to me
Sans même m'regarder dans les yeux (yeux)
Without even looking me in the eyes (eyes)
C'est moi contre eux
It's me against them
Eh, eh, tout est ice
Hey, hey, everything is ice
Regarde-moi dans les eyes
Look me in the eyes
J'ai tout c'que j'veux, j'suis tout c'que t'aimes, profites de mes failles
I have everything I want, I'm everything you love, take advantage of my weaknesses
Parfois j'ai envie de t'tirer dessus comme si c'était légal
Sometimes I want to shoot you like it was legal
Tu m'as trahi, ça m'a fait mal, comme si c'était létal
You betrayed me, it hurt me, like it was lethal
Eh, eh, tout c'est ice
Hey, hey, everything is ice
Regarde-moi dans les eyes
Look me in the eyes
Elle attendait son prince
She was waiting for her prince
Maintenant sur l'trottoir, elle donne son price
Now on the sidewalk, she gives her price
J'm'déconnecte de la matrice comme si j'évite les balles
I disconnect from the matrix like I'm dodging bullets
Parfois j'ai envie d'te supprimer comme si j'étais l'état
Sometimes I want to delete you like I was the state
J'ai même pas changé un petit peu, c'est le même R qu'avant
I haven't even changed a bit, it's the same R as before
J'ai toujours pas dormi, j'ai toujours pas pris mes calmants
I've always been awake, I've always not taken my pills
La fête vient d'commencer, j'm'ennuie déjà, c'est trop la loose
The party has just started, I'm already bored, it's a bummer
Sur mon phone, j'ai dit "j'ai pas changé, littéralement"
On my phone, I said "I haven't changed, literally"
(Ses yeux mouillés, des reflets satinés) yeah
(Her wet eyes, satiny reflections) yeah
Les fleurs ont soif, les fleurs sont fatiguées
The flowers are thirsty, the flowers are tired
(Ses yeux mouillés, elle m'a trop patiné) yeah
(Her wet eyes, she skated me too much) yeah
Ses yeux mouillés, elle reste belle, je reste fasciné, ouais
Her wet eyes, she remains beautiful, I remain fascinated, yeah
Tête à caisse dans le bin-bin-binks
Headfirst in the bin-bin-binks
Fai-fai-fais ton sac, on va partir maintenant
Make, make, make your bag, we're leaving now
Paye, paye ta caisse, ça m'fait du bien
Pay, pay your cash, it does me good
Tu m'connais, on peut s'embrouiller bêtement
You know me, we can get into a fight stupidly
Donc, regarde-moi dans les yeux quand tu mens
So look me in the eyes when you lie
Regarde-moi dans les yeux, s'il te plaît
Look me in the eyes, please
Appelle-moi si t'as peur quand tu rentres
Call me if you're scared when you go home
Je serai là, juste là, tend l'oreille
I'll be there, right there, listen up
Un message, c'est fini, ça va vite
One message, it's over, it goes fast
Un message, d'un seul coup, c'est validé
One message, all of a sudden, it's validated
Je la vois à la fenêtre de sa chambre
I see her at the window of her room
Je la hais ou je l'aime, ça varie
I hate her or I love her, it varies
Eh, eh, tout c'est ice
Hey, hey, everything is ice
Regarde-moi dans les eyes
Look me in the eyes
J'ai tout c'que j'veux, j'suis tout c'que t'aimes, profites de mes failles
I have everything I want, I'm everything you love, take advantage of my weaknesses
Parfois j'ai envie de t'tirer dessus comme si c'était légal
Sometimes I want to shoot you like it was legal
Tu m'as trahi, ça m'a fait mal, comme si c'était létal
You betrayed me, it hurt me, like it was lethal
Eh, eh, tout c'est ice
Hey, hey, everything is ice
Regarde-moi dans les eyes
Look me in the eyes
Elle attendait son prince
She was waiting for her prince
Maintenant sur I'trottoir, elle donne son price
Now on the sidewalk, she gives her price
J'm'déconnecte de la matrice comme si j'évite les balles
I disconnect from the matrix like I'm dodging bullets
Parfois j'ai envie d'te supprimer comme si j'étais l'état
Sometimes I want to delete you like I was the state
Eh, eh, tout est-
Hey, hey, everything is-
Regarde-moi dans les eyes
Look me in the eyes
J'ai tout c'que j'veux, j'suis tout c'que t'aimes, profites de mes failles
I have everything I want, I'm everything you love, take advantage of my weaknesses
Parfois j'ai envie de t'tirer dessus comme si c'était légal
Sometimes I want to shoot you like it was legal
Tu m'as trahi, ça m'a fait mal, comme si c'était lé-
You betrayed me, it hurt me, like it was le-
Tout est-
Everything is-
Regarde-moi dans les-
Look me in the-
Elle attendait son prince
She was waiting for her prince
Maintenant sur I'trottoir, elle donne son price
Now on the sidewalk, she gives her price
J'm'déconnecte de la matrice comme si j'évite les-
I disconnect from the matrix like I'm dodging-
Parfois j'ai envie d'te supprimer comme si j'étais l'é-
Sometimes I want to delete you like I was the st-





Авторы: Bkh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.