Текст и перевод песни Rounhaa - LE MORT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
'bout
you?
How
'bout
you?
Moi
j'y
vais
clair
I'm
going
straight
Big
Chanel,
elle
a
des
big
chamelles
Big
Chanel,
she's
got
big
chamelles
Hair
on
fleek,
plus
jamais
Hair
on
fleek,
never
again
J'suis
inspiré
donc
j'bide
jamais
I'm
inspired
so
I
never
give
up
Bitch
acquiesce
Bitch
acquiesce
Je
suis
dans
la
caisse
(hein
hein
hein)
I'm
in
the
box
(huh
huh
huh)
C'est
un
peu
sad,
j'monte
grâce
au
moral
en
baisse
(hein
hein
hein)
It's
a
little
sad,
I'm
going
up
thanks
to
my
low
morale
(huh
huh
huh)
Je
le
laisse,
c'est
un
chien
donc
je
le
laisse
(hein
hein
hein)
I'll
leave
him,
he's
a
dog
so
I'll
leave
him
(huh
huh
huh)
Un
peu
lazy,
mais
j'dois
l'faire
donc
je
me
lève
(hein
hein
hein)
A
little
lazy,
but
I
have
to
do
it
so
I
get
up
(huh
huh
huh)
J'ai
bien
reçu
tes
piques
I
got
your
barbs
J'étais
mal
dans
la
peine
I
was
in
pain
Mon
cœur
au
fond
du
trou
de
la
terre
dans
la
pèle
My
heart
at
the
bottom
of
the
hole
in
the
earth
in
the
peel
J'pouvais
plus
mais
après
j'ai
pensé,
j'ai
écrit
I
couldn't
anymore
but
then
I
thought,
I
wrote
J'ai
rappé
j'ai
sorti
des
pépites
I
rapped,
I
came
out
with
nuggets
Le
bonheur
qui
m'évite
The
happiness
that
avoids
me
Toute
ma
vie
j'ai
le
mort
My
whole
life
I'm
dead
Je
rappe
pas
je
médite
I
don't
rap,
I
meditate
Analyse
bien
mes
dires
(yes)
Analyze
my
words
well
(yes)
Ma
life
est
bloquée
je
rappe
pas
je
m'étire
(hey)
My
life
is
blocked,
I
don't
rap,
I
stretch
(hey)
J'suis
en
sang
pour
ce
truc
(hey)
I'm
in
blood
for
this
thing
(hey)
Ça
s'entends
dans
les
hills
(hey)
You
can
hear
it
in
the
hills
(hey)
Ça
se
vois
à
mes
shows
(hey)
You
can
see
it
at
my
shows
(hey)
Ça
se
sent
dans
mes
clips
(hey)
You
can
feel
it
in
my
clips
(hey)
D'la
fiesta
je
m'éclipse
I'm
escaping
the
fiesta
Ouais
en
vrai
j'aime
pas
trop
ces
ambiances
la
ma
gueule
Yeah,
actually
I
don't
really
like
those
atmospheres,
my
face
Big
R,
Big
No
life
Big
R,
Big
No
life
Carrément
je
crois
je
bat
des
records
Totally
I
think
I'm
breaking
records
J'ai
vomi
le
vécu
dans
le
Mac
I
vomited
the
experience
in
the
Mac
Mais
j'suis
toujours
rempli
de
remords
But
I'm
still
full
of
remorse
Poto
va
te-ma
le
score
(et
j'tord)
Dude,
go-ma
the
score
(and
I
twist)
La
prod
né-tour
comme
une
escorte
elle
s'tord
(j'ai
le
mort)
The
production
is
born-tour
like
an
escort,
it
twists
(I'm
dead)
J'ai
le
mort,
j'ai
le
mort
I'm
dead,
I'm
dead
Le
pouvoir,
j'ai
le
fort
(j'ai
le
fort)
Power,
I
have
the
strong
(I
have
the
strong)
Le
peu-ra
va
mal
j'ai
le
corps
The
few-ra
is
going
bad,
I
have
the
body
How
'bout
you?
How
'bout
you?
Moi
j'y
vais
clair
I'm
going
straight
Big
Chanel,
elle
a
des
big
chamelles
Big
Chanel,
she's
got
big
chamelles
(Ahha
hein-hein)
(Ahha
huh-huh)
Hair
on
fleek,
plus
jamais
Hair
on
fleek,
never
again
J'suis
inspiré
donc
j'bide
jamais
I'm
inspired
so
I
never
give
up
Quand
j'la
regarde
j'suis
au
pays
(yeah)
When
I
look
at
her,
I'm
in
the
country
(yeah)
Un
plan
en
vif
j'suis
ok
(yeah)
A
live
plan,
I'm
ok
(yeah)
Ils
m'ont
dit
de
faire
mais
j'ai
pas
écouté
They
told
me
to
do
it
but
I
didn't
listen
Mon
père
m'a
dit,
j'obéis
(yeah)
My
father
told
me,
I
obey
(yeah)
Pas
de
chance
comme
Loki
No
luck
like
Loki
Elle
veut
des
Dior,
j'suis
grave
Low-key
(yeah)
She
wants
Dior,
I'm
seriously
Low-key
(yeah)
Putain
y'a
pas
de
logique
Damn,
there's
no
logic
J'suis
devant
mon
cerveaux
j'ai
pas
l'login,
wo-wo-wo-yeah
(yeah...)
I'm
in
front
of
my
brain,
I
don't
have
the
login,
wo-wo-wo-yeah
(yeah...)
J'ai
la
tête
qui
tourne
comme
Kennedy
My
head
is
spinning
like
Kennedy
Y'a
des
trucs
faut
pas
demander
There
are
things
you
shouldn't
ask
Fuck
les
serpents
j'fais
comme
Benedict
Fuck
the
snakes,
I
do
like
Benedict
On
s'est
pas
r'vus
depuis
mais
merde
tu
m'a
pas
manqué
We
haven't
seen
each
other
since,
but
damn,
you
didn't
miss
me
J'ai
l'air
mauvais
je
le
sais
I
look
bad,
I
know
it
Dans
l'cup
une
douleur
de
fou
In
the
cup,
crazy
pain
J'pense
pas
à
toi
je
le
fais
I
don't
think
about
you,
I
do
it
J'veux
le
cash
comme
un
joueur
de
foot
I
want
the
cash
like
a
football
player
Personne
n'y
croit
je
le
met
Nobody
believes
it,
I
put
it
in
J'croise
un
she-Por
j'veux
le
même
I
cross
a
she-Por,
I
want
the
same
J'vois
ton
Gucci
j'vais
le
mettre
I
see
your
Gucci,
I'm
gonna
put
it
on
Dans
le
coeur
y'a
une
chaleur
de
fou
In
the
heart
there's
a
crazy
heat
How
'bout
you?
How
'bout
you?
Moi
j'y
vais
clair
I'm
going
straight
Big
Chanel,
elle
a
des
big
chamelles
Big
Chanel,
she's
got
big
chamelles
Hair
on
fleek,
plus
jamais
Hair
on
fleek,
never
again
J'suis
inspiré
donc
j'bide
jamais
I'm
inspired
so
I
never
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rounhaa
Альбом
MÖBIUS
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.