Roupa Nova feat. Padre Fábio de Melo - A Paz (Heal the World) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roupa Nova feat. Padre Fábio de Melo - A Paz (Heal the World)




A Paz (Heal the World)
Мир (Heal the World)
Deve haver um lugar dentro do seu coração
Должно быть место в твоем сердце, милая,
Onde a paz brilhe mais que uma lembrança
Где мир сияет ярче воспоминания.
Sem a luz que ela traz nem se consegue mais
Без его света уже невозможно,
Encontrar o caminho da esperança
Найти дорогу к надежде, дорогая.
Sinta, chega o tempo de enxugar o pranto dos homens
Почувствуй, пришло время вытереть слезы мужчин,
Se fazendo irmão e estendendo a mão
Становясь братом и протягивая руку.
o amor muda o que se fez
Только любовь меняет то, что уже сделано,
E a força da paz junta todos outra vez
И сила мира снова объединяет всех.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, пора зажечь пламя жизни,
E fazer a terra inteira feliz
И сделать всю землю счастливой.
Se você for capaz de soltar a sua voz
Если ты способна освободить свой голос,
Pelo ar, como prece de criança
В воздух, как молитву ребенка,
Deve então começar outros vão te acompanhar
Тогда должны начать, другие присоединятся к тебе,
E cantar com harmonia e esperança
И петь с гармонией и надеждой.
Deixe que esse canto lave o pranto do mundo
Пусть эта песня смоет слезы мира,
Pra trazer perdão e dividir o pão
Чтобы принести прощение и разделить хлеб.
o amor muda o que se fez
Только любовь меняет то, что уже сделано,
E a força da paz junta todos outra vez
И сила мира снова объединяет всех.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, пора зажечь пламя жизни,
E fazer a terra inteira feliz
И сделать всю землю счастливой.
Quanta dor e sofrimento em volta a gente ainda tem
Сколько боли и страданий вокруг нас еще есть,
Pra manter a e o sonho dos que ainda vêm
Чтобы сохранить веру и мечту тех, кто еще придет.
A lição pro futuro vem da alma e do coração
Урок для будущего исходит из души и сердца,
Pra buscar a paz, não olhar pra trás, com amor
Чтобы искать мир, не оглядываться назад, с любовью.
Se você começar outros vão te acompanhar
Если ты начнешь, другие присоединятся к тебе,
E cantar com harmonia e esperança
И петь с гармонией и надеждой.
Deixe, que esse canto lave o pranto do mundo
Позволь этой песне смыть слезы мира,
Pra trazer perdão e dividir o pão
Чтобы принести прощение и разделить хлеб.
o amor muda o que se fez
Только любовь меняет то, что уже сделано,
E a força da paz junta todos outra vez
И сила мира снова объединяет всех.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, пора зажечь пламя жизни,
E fazer a terra inteira feliz
И сделать всю землю счастливой.
o amor muda o que se fez
Только любовь меняет то, что уже сделано,
E a força da paz junta todos outra vez
И сила мира снова объединяет всех.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, пора зажечь пламя жизни,
E fazer a terra inteira feliz
И сделать всю землю счастливой.
o amor muda o que se fez
Только любовь меняет то, что уже сделано,
E a força da paz junta todos outra vez
И сила мира снова объединяет всех.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, пора зажечь пламя жизни,
E fazer a terra inteira feliz
И сделать всю землю счастливой.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, пора зажечь пламя жизни,
E fazer a terra inteira feliz
И сделать всю землю счастливой.
Inteira feliz
Всю землю счастливой.
Compositor: Michael Jackson Versão: Nando
Композитор: Michael Jackson Перевод: Nando





Авторы: Michael Joe Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.