Текст и перевод песни Roupa Nova - A Chuva, a Praça e Outras Coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Chuva, a Praça e Outras Coisas
Дождь, площадь и другие вещи
Na
praça
fria
eu
vi
você
На
холодной
площади
я
увидел
тебя,
Desdenhando
a
chuva
Пренебрегающую
дождём.
No
banco
do
jardim
На
скамейке
в
саду
Sorriu
e
cantou
pra
mim
Ты
улыбнулась
и
спела
для
меня.
(Que
havia
amor
ali
pra
mim)
(Что
там
была
любовь
для
меня).
A
vida
me
chamando
Жизнь
зовёт
меня,
(Sonho,
sonho)
(Сон,
сон).
(Tanta
vida,
tantas
flores!)
(Столько
жизни,
столько
цветов!)
Flores
e
canção
Цветы
и
песня
Sons
do
coração
Звуки
сердца
(Eu
lembro
a
música)
(Я
помню
мелодию).
(Aquela
música!)
(Ту
мелодию!)
E
a
vida
vem
pra
nós
И
жизнь
приходит
к
нам
No
som
da
sua
voz
В
звуке
твоего
голоса.
(Eu
vivo
a
sensação)
(Я
переживаю
чувство).
(Aquela
sensação!)
(То
чувство!)
Que
cada
flor
me
traz
Которое
каждый
цветок
мне
дарит.
Quem
ama
sonha
mais
Кто
любит,
тот
мечтает
больше.
(Sonha
mais,
muito
mais)
(Мечтает
больше,
намного
больше).
Só
consegui
dizer
Я
смог
только
сказать
"Alô!"
(alô,
alô)
"Алло!"
(алло,
алло).
E
me
levou
pela
mão
И
ты
взяла
меня
за
руку
(E
o
sonho
aconteceu)
(И
сон
стал
реальностью).
E
um
beijo
se
deu
И
поцелуй
случился,
E
na
chuva,
você
e
eu!
И
под
дождём,
ты
и
я!
(Que
havia
amor
ali
pra
mim)
(Что
там
была
любовь
для
меня).
A
viver
te
amando
Жить,
любя
тебя,
(Sonho,
sonho)
(Сон,
сон).
(Tanta
vida,
tantas
flores!)
(Столько
жизни,
столько
цветов!)
Flores
e
canção
Цветы
и
песня
Canta
o
coração!
Поёт
сердце!
(Eu
lembro
a
música)
(Я
помню
мелодию).
(Aquela
música!)
(Ту
мелодию!)
E
a
vida
vem
pra
nós
И
жизнь
приходит
к
нам
No
som
da
sua
voz
В
звуке
твоего
голоса.
(Eu
vivo
a
sensação)
(Я
переживаю
чувство).
(Aquela
sensação!)
(То
чувство!)
Que
cada
flor
me
traz
Которое
каждый
цветок
мне
дарит.
Quem
ama
sonha
mais
Кто
любит,
тот
мечтает
больше.
(Sonha
mais,
muito
mais)
(Мечтает
больше,
намного
больше).
De
repente
é
de
manhã
Вдруг
наступило
утро,
Acordei
sem
você
Я
проснулся
без
тебя.
No
mundo
real
В
реальном
мире
Sem
chuva,
sem
praça,
nada
mais
Без
дождя,
без
площади,
ничего
больше.
(E
nada
mais
restou
pra
mim)
(И
ничего
больше
не
осталось
для
меня).
Uma
flor
comigo
Один
цветок
со
мной
(Sonho,
sonho)
(Сон,
сон).
(Tanta
vida,
tantas
flores!)
(Столько
жизни,
столько
цветов!)
E
trechos
da
canção
И
отрывки
песни
Só
no
coração!
Только
в
сердце!
(Eu
lembro
a
música)
(Я
помню
мелодию).
(Aquela
música!)
(Ту
мелодию!)
E
a
vida
vem
pra
nós
И
жизнь
приходит
к
нам
No
som
da
sua
voz
В
звуке
твоего
голоса.
(Eu
vivo
a
sensação)
(Я
переживаю
чувство).
(Aquela
sensação!)
(То
чувство!)
Que
cada
flor
me
traz
Которое
каждый
цветок
мне
дарит.
Quem
ama
sonha
mais
Кто
любит,
тот
мечтает
больше.
(Eu
lembro
a
música)
(Я
помню
мелодию).
(Aquela
música!)
(Ту
мелодию!)
E
a
vida
vem
pra
nós
И
жизнь
приходит
к
нам
No
som
da
sua
voz
В
звуке
твоего
голоса.
(Eu
vivo
a
sensação)
(Я
переживаю
чувство).
(Aquela
sensação!)
(То
чувство!)
Que
cada
flor
me
traz
Которое
каждый
цветок
мне
дарит.
Quem
ama
sonha
mais
Кто
любит,
тот
мечтает
больше.
(Eu
lembro
a
música)
(Я
помню
мелодию).
(Aquela
música!)
(Ту
мелодию!)
(Sonho,
sonho!)
(Сон,
сон!).
(Eu
vivo
a
sensação)
(Я
переживаю
чувство).
(Aquela
sensação!)
(То
чувство!).
(Sonho,
sonho!)
(Сон,
сон!).
(Eu
lembro
a
música)
(Я
помню
мелодию).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARTHUR KORNFELD, STEVEN DUBOFF, LUIS SILVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.