Roupa Nova - A Força do Amor (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roupa Nova - A Força do Amor (Ao Vivo)




A Força do Amor (Ao Vivo)
The Power of Love (Live)
Abriu minha visão o jeito que o amor
It opened my eyes to the way that love
Tocando o no chão, alcança as estrelas
Touching the ground, reaching the stars
Tem poder de mover as montanhas
It has the power to move mountains
Quando quer acontecer, derruba as barreiras
When it wants to happen, it breaks down barriers
Para o amor, não existem fronteiras
For love, there are no borders
Tem a presa quando quer
It has the prey when it wants
Não tem hora de chegar
There's no time to arrive
E não vai embora
And it's not going away
Chamou minha atenção, a força do amor
It caught my attention, the power of love
Que é livre pra voar, durar para sempre
Which is free to fly, to last forever
Quer voar, navegar outros mares
Want to fly, sail other seas
um tempo sem se ver
Take a break without seeing each other
Mas não se separa
But don't separate
A saudade vem
Longing comes
Quando não tem volta
When he sees there's no turning back
Mesmo quando eu quis morrer
Even when I wanted to die
De ciúme de você
Of jealousy of you
Você me fez falta
I missed you
Sei, não é questão de aceitar
I know, it's not a matter of accepting
Sim, não sou mais um a negar
Yes, I'm not one to deny anymore
A gente não pode impedir
We can't stop
Se a vida cansou de ensinar
If life has tired of teaching
Sei que o amor nos asa
I know that love gives us wings
Mas volta pra casa
But come back home
Abriu minha visão o jeito que o amor
It opened my eyes to the way that love
Tocando o no chão, alcança as estrelas
Touching the ground, reaching the stars
Tem poder de mover as montanhas
It has the power to move mountains
Quando quer acontecer, derruba as barreiras
When it wants to happen, it breaks down barriers
Para o amor, não existem fronteiras
For love, there are no borders
Tem a presa quando quer
It has the prey when it wants
Não tem hora de chegar
There's no time to arrive
E não vai embora
And it's not going away
Sei, não é questão de aceitar
I know, it's not a matter of accepting
Sim, não sou mais um a negar
Yes, I'm not one to deny anymore
A gente não pode impedir
We can't stop
Se a vida cansou de ensinar
If life has tired of teaching
Sei que o amor nos asa
I know that love gives us wings
Mas volta pra casa
But come back home
Sei, não é questão de aceitar
I know, it's not a matter of accepting
Sim, não nada que eu possa fazer
Yes, there's nothing I can do
A gente não pode impedir
We can't stop
Se a vida cansou de ensinar
If life has tired of teaching
Sei que o amor nos asa
I know that love gives us wings
Mas volta pra casa
But come back home
Mas volta pra casa
But come back home





Авторы: Ronaldo Bastos, Cleberson Horsth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.