Текст и перевод песни Roupa Nova - A Força do Amor
A Força do Amor
The Power of Love
Abriu
minha
visão
o
jeito
que
o
amor
Opened
my
eyes,
the
way
that
love
Tocando
o
pé
no
chão,
alcança
as
estrelas
Touching
the
ground,
reaching
the
stars
Tem
poder
de
mover
as
montanhas
Has
the
power
to
move
mountains
Quando
quer
acontecer,
derruba
as
barreiras
When
it
wants
to
happen,
it
breaks
down
barriers
Para
o
amor
não
existem
fronteiras
For
love
there
are
no
borders
Tem
a
presa
quando
quer
It
is
captured
when
it
wants
Não
tem
hora
de
chegar
It
has
no
time
to
arrive
E
não
vai
embora
And
it
doesn't
go
away
Chamou
minha
atenção
a
força
do
amor
My
attention
was
drawn
to
the
power
of
love
Que
é
livre
pra
voar,
durar
para
sempre
That
is
free
to
fly,
to
last
forever
Quer
voar,
navegar
outros
mares
It
wants
to
fly,
to
sail
other
seas
Dá
um
tempo
sem
se
ver
mas
não
se
separa
It
takes
a
break
without
seeing
each
other,
but
it
doesn't
separate
A
saudade
vem
Longing
comes
Quando
vê
não
tem
volta
When
he
sees
there
is
no
turning
back
Mesmo
quando
eu
quis
morrer
Even
when
I
wanted
to
die
De
ciúme
de
você,
você
me
fez
falta
Of
jealousy
of
you,
I
missed
you
Sei,
não
é
questão
de
aceitar
I
know,
it
is
not
a
question
of
accepting
Se
não
sou
mais
um
a
negar
If
I
am
no
longer
one
to
deny
A
gente
não
pode
impedir
We
cannot
stop
it
Se
a
vida
cansou
de
ensinar
If
life
is
tired
of
teaching
Sei
que
o
amor
nos
dá
asa
I
know
that
love
gives
us
wings
Mas
volta
pra
casa
But
return
home
Abriu
minha
visão
o
jeito
que
o
amor
Opened
my
eyes,
the
way
that
love
Tocando
o
pé
no
chão,
alcança
as
estrelas
Touching
the
ground,
reaching
the
stars
Tem
poder
de
mover
as
montanhas
Has
the
power
to
move
mountains
Quando
quer
acontecer,
derruba
as
barreiras
When
it
wants
to
happen,
it
breaks
down
barriers
Para
o
amor
não
existem
fronteiras
For
love
there
are
no
borders
Tem
a
presa
quando
quer
It
is
captured
when
it
wants
Não
tem
hora
de
chegar
It
has
no
time
to
arrive
E
não
vai
embora
And
it
doesn't
go
away
Sei,
não
é
questão
de
aceitar
I
know,
it
is
not
a
question
of
accepting
Se
não
sou
mais
um
a
negar
If
I
am
no
longer
one
to
deny
A
gente
não
pode
impedir
We
cannot
stop
it
Se
a
vida
cansou
de
ensinar
If
life
is
tired
of
teaching
Sei
que
o
amor
nos
dá
asa
I
know
that
love
gives
us
wings
Mas
volta
pra
casa
But
return
home
Sei,
não
é
questão
de
aceitar
I
know,
it
is
not
a
question
of
accepting
Se
não
há
nada
que
eu
possa
fazer
If
there
is
nothing
I
can
do
A
gente
não
pode
impedir
We
cannot
stop
it
Se
a
vida
cansou
de
ensinar
If
life
is
tired
of
teaching
Sei
que
o
amor
nos
dá
asa
I
know
that
love
gives
us
wings
Mas
volta
pra
casa
But
return
home
Mas
volta
pra
casa
But
return
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Bastos, Cleberson Horsth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.