Roupa Nova - A Viagem (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roupa Nova - A Viagem (Ao Vivo)




A Viagem (Ao Vivo)
The Journey (Live)
Na escuridão o teu olhar me iluminava
In the darkness, your gaze lit me up
E minha estrela-guia era o teu riso
And my guiding star was your laughter
Coisas do passado são alegres quando lembram
Things of the past are joyful when they remember
Novamente as pessoas que se amam
Again the people who love each other
tanto tempo que eu deixei você
It's been so long since I left you
Fui chorando de saudade
I left crying from longing
Mesmo longe não me conformei
Even though I was far away, I didn't conform
Pode crer, eu viajei contra vontade
Believe it or not, I traveled against my will
O teu amor chamou e eu regressei
Your love called and I returned
Todo amor é infinito
All love is infinite
Noite e dia no meu coração
Night and day in my heart
Trouxe a luz no nosso instante mais bonito
I brought the light in our most beautiful moment
Na escuridão o teu olhar me iluminava
In the darkness, your gaze lit me up
E minha estrela-guia era o teu riso
And my guiding star was your laughter
Coisas do passado são alegres quando lembram
Things of the past are joyful when they remember
Novamente as pessoas que se amam
Again the people who love each other
Em cada solidão vencida eu desejava
In each overcome loneliness, I wished
O reencontro com teu corpo abrigo
The reunion with your body shelter
Ah minha adorada, viajei tantos espaços
Oh my beloved, I have traveled so many spaces
Pra você caber assim no meu abraço
For you to fit in my embrace like this
Te amo
I love you
tanto tempo que eu deixei você
It's been so long since I left you
Fui chorando de saudade
I left crying from longing
Na escuridão o teu olhar me iluminava
In the darkness, your gaze lit me up
E minha estrela-guia era o teu riso
And my guiding star was your laughter
Coisas do passado são alegres quando lembram
Things of the past are joyful when they remember
Novamente as pessoas que se amam
Again the people who love each other
Em cada solidão vencida eu desejava
In each overcome loneliness, I wished
O reencontro com teu corpo abrigo
The reunion with your body shelter
Ah minha adorada, viajei tantos espaços
Oh my beloved, I have traveled so many spaces
Pra você caber assim no meu abraço, oh oh!
For you to fit in my embrace, oh oh!
Ah minha adorada, viajei tantos espaços
Oh my beloved, I have traveled so many spaces
Pra você caber assim no meu abraço
For you to fit in my embrace
Te amo
I love you
Te amo
I love you





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holand Lima, Eurico Pereira Da Si Filho, Paulo Cesar Dos Santos, Luiz Fernando Olivei Silva, Cleberson Horsth Vie Gouveia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.