Roupa Nova - A Viagem (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roupa Nova - A Viagem (Ao Vivo)




A Viagem (Ao Vivo)
Путешествие (концертная запись)
Na escuridão o teu olhar me iluminava
В темноте твой взгляд меня освещал
E minha estrela-guia era o teu riso
И моей путеводной звездой был твой смех
Coisas do passado são alegres quando lembram
Вещи из прошлого радуют, когда напоминают
Novamente as pessoas que se amam
Снова о тех, кого любишь
tanto tempo que eu deixei você
Так давно я тебя оставил
Fui chorando de saudade
Уходил, плача от тоски
Mesmo longe não me conformei
Даже вдали я не смирился
Pode crer, eu viajei contra vontade
Поверь, я путешествовал против воли
O teu amor chamou e eu regressei
Твоя любовь позвала, и я вернулся
Todo amor é infinito
Всякая любовь бесконечна
Noite e dia no meu coração
Днём и ночью в моём сердце
Trouxe a luz no nosso instante mais bonito
Принёс свет в наш самый прекрасный миг
Na escuridão o teu olhar me iluminava
В темноте твой взгляд меня освещал
E minha estrela-guia era o teu riso
И моей путеводной звездой был твой смех
Coisas do passado são alegres quando lembram
Вещи из прошлого радуют, когда напоминают
Novamente as pessoas que se amam
Снова о тех, кого любишь
Em cada solidão vencida eu desejava
В каждом побеждённом одиночестве я желал
O reencontro com teu corpo abrigo
Встречи с твоим телом, моим убежищем
Ah minha adorada, viajei tantos espaços
Ах, моя любимая, я путешествовал по стольким просторам
Pra você caber assim no meu abraço
Чтобы ты так поместилась в моих объятиях
Te amo
Люблю тебя
tanto tempo que eu deixei você
Так давно я тебя оставил
Fui chorando de saudade
Уходил, плача от тоски
Na escuridão o teu olhar me iluminava
В темноте твой взгляд меня освещал
E minha estrela-guia era o teu riso
И моей путеводной звездой был твой смех
Coisas do passado são alegres quando lembram
Вещи из прошлого радуют, когда напоминают
Novamente as pessoas que se amam
Снова о тех, кого любишь
Em cada solidão vencida eu desejava
В каждом побеждённом одиночестве я желал
O reencontro com teu corpo abrigo
Встречи с твоим телом, моим убежищем
Ah minha adorada, viajei tantos espaços
Ах, моя любимая, я путешествовал по стольким просторам
Pra você caber assim no meu abraço, oh oh!
Чтобы ты так поместилась в моих объятиях, о-о!
Ah minha adorada, viajei tantos espaços
Ах, моя любимая, я путешествовал по стольким просторам
Pra você caber assim no meu abraço
Чтобы ты так поместилась в моих объятиях
Te amo
Люблю тебя
Te amo
Люблю тебя





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holand Lima, Eurico Pereira Da Si Filho, Paulo Cesar Dos Santos, Luiz Fernando Olivei Silva, Cleberson Horsth Vie Gouveia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.