Текст и перевод песни Roupa Nova - A Viagem
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
It's
been
so
long
since
I
left
you
Fui
chorando
de
saudade
I
went
away
crying
with
longing
Mesmo
longe,
não
me
conformei
Even
far
away,
I
couldn't
accept
it
Pode
crer,
eu
viajei
contra
a
vontade
Believe
me,
I
traveled
against
my
will
O
teu
amor
chamou
e
eu
regressei
Your
love
called
and
I
returned
Todo
amor
é
infinito
All
love
is
infinite
Noite
e
dia
no
meu
coração
Night
and
day
in
my
heart
Trouxe
a
luz
no
nosso
instante
mais
bonito
I
brought
light
to
our
most
beautiful
moment
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
In
the
darkness,
your
gaze
illuminated
me
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
And
my
guiding
star
was
your
smile
Coisas
do
passado
Things
of
the
past
São
alegres
quando
lembram
Are
joyful
when
they
are
remembered
Novamente
as
pessoas
Once
again,
the
people
Que
se
amam
Who
love
each
other
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
In
each
loneliness
overcome,
I
wished
O
reencontro
com
teu
corpo,
abrigo
For
a
reunion
with
your
body,
my
refuge
Ah,
minha
adorada
Oh,
my
beloved
Viajei
tantos
espaços
I
traveled
so
many
spaces
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
So
that
you
could
fit
in
my
embrace
like
this
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
It's
been
so
long
since
I
left
you
Fui
chorando
de
saudade
I
went
away
crying
with
longing
Uuh,
na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
Uuh,
in
the
darkness,
your
gaze
illuminated
me
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
And
my
guiding
star
was
your
smile
Coisas
do
passado
Things
of
the
past
São
alegres
quando
lembram
Are
joyful
when
they
are
remembered
Novamente
as
pessoas
Once
again,
the
people
Que
se
amam
Who
love
each
other
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
In
each
loneliness
overcome,
I
wished
Um
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
For
a
reunion
with
your
body,
my
refuge
Ah,
minha
adorada
Oh,
my
beloved
Viajei
tantos
espaços
I
traveled
so
many
spaces
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço,
uuh
So
that
you
could
fit
in
my
embrace
like
this,
uuh
Ah,
minha
adorada
Oh,
my
beloved
Viajei
tantos
espaços
I
traveled
so
many
spaces
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
So
that
you
could
fit
in
my
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALDIR BLANC MENDES, RICARDO GEORGES FEGHALI, SERGIO HERVAL HOLAND LIMA, EURICO PEREIRA DA SI FILHO, PAULO CESAR DOS SANTOS, LUIZ FERNANDO OLIVEI SILVA, CLEBERSON HORSTH VIE GOUVEIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.